Paroles et traduction 陳嘉樺 - 無解 - 電視劇「謊言遊戲」插曲
無解 - 電視劇「謊言遊戲」插曲
Без ответа - OST "Игра лжи"
我也試著去瞭解
為了什麼這世界
Я
пыталась
понять,
для
чего
этот
мир,
像是找不到一個誰
想要對我瞭解
Словно
не
найти
того,
кто
захотел
бы
меня
понять.
我也試著去謝謝
每個遇到的誤會
Я
пыталась
благодарить
за
каждое
встреченное
недоразумение,
然而它們為何對我
甚至懶得抱歉
Но
почему
они
передо
мной
даже
не
удосужились
извиниться?
夢該怎麼碎
看來才像很值得安慰
Как
должна
разбиться
мечта,
чтобы
это
казалось
стоящим
утешения?
人生多狼狽
才被覺得需要有同類
Насколько
жалкой
должна
быть
жизнь,
чтобы
люди
решили,
что
тебе
нужны
подобные?
我眼中流的是汗水
還是淚水
Что
течет
из
моих
глаз
– пот
или
слезы?
都有人覺得不配
Всегда
найдутся
те,
кто
скажет,
что
я
этого
не
заслуживаю,
卻不告訴我
該怎麼做才對
Но
не
скажут,
как
сделать
правильно.
我也試著去愛誰
被愛卻沒那麼美
Я
пыталась
кого-то
любить,
но
быть
любимой
оказалось
не
так
прекрасно.
原來愛錯了的滋味
比寂寞更可悲
Оказывается,
вкус
безответной
любви
горше
одиночества.
夢該怎麼碎
看來才像很值得安慰
Как
должна
разбиться
мечта,
чтобы
это
казалось
стоящим
утешения?
人生多狼狽
才被覺得需要有同類
Насколько
жалкой
должна
быть
жизнь,
чтобы
люди
решили,
что
тебе
нужны
подобные?
我眼中流的是汗水
還是淚水
Что
течет
из
моих
глаз
– пот
или
слезы?
都有人覺得不配
Всегда
найдутся
те,
кто
скажет,
что
я
этого
не
заслуживаю,
卻不告訴我
該怎麼做才對
Но
не
скажут,
как
сделать
правильно.
心該怎麼碎
心跳才能像足夠清脆
Как
должно
разбиться
сердце,
чтобы
его
стук
стал
достаточно
отчетливым?
人生多荒唐
看來才像沒有被荒廢
Насколько
абсурдной
должна
быть
жизнь,
чтобы
не
казаться
прожитой
зря?
我眼中流的是汗水
還是淚水
Что
течет
из
моих
глаз
– пот
или
слезы?
都有人覺得不對
Всегда
найдутся
те,
кто
скажет,
что
это
неправильно,
卻不告訴我
什麼是錯和對
Но
не
скажут,
что
есть
истина.
我也不懂
我錯得對不對
Я
и
сама
не
знаю,
права
я
или
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.