陳嘉露 - 內疚 - Live in Hong Kong/1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳嘉露 - 內疚 - Live in Hong Kong/1997




內疚 - Live in Hong Kong/1997
Вина - Концерт в Гонконге/1997
如矇矇矓矓沉睡過後 今天必須張開眼回首
Как будто после смутного сна, сегодня я должна открыть глаза и оглянуться назад.
曾糊糊塗塗隨便遠走 這晚懺悔是時候
Когда-то бездумно ушла, этой ночью время покаяться.
曾聽說你已離別世上 怎麼不懂得追究是否
Слышала, что ты покинул этот мир, почему я не пыталась узнать правду?
曾說過愛你延續到死 但我放手
Говорила, что буду любить тебя до самой смерти, но я отпустила.
苦戀到最後 是沒法繼續抬頭 傷心到盡頭 誰還願接受
Горькая любовь в конце концов не позволяет поднять голову, страдание достигло предела, кто еще захочет меня принять?
但願這雙手 能夠捉緊當初最愉快時候
Хотелось бы, чтобы эти руки могли удержать самые счастливые моменты.
卻恨世上時日到底 沒法可偷
Но ненавижу, что время в этом мире невозможно украсть.
傷心到永久 還有多少的追悔讓我承受
Вечная печаль, сколько еще сожалений мне вынести?
每份愛共情 都已翻作心裡內疚(想到一切只有內疚)
Вся любовь и чувства превратились в сердечную вину (думаю обо всем, и только вина).
如平平凡凡同度以後 今天偏偏不可以回首
Как будто после обычной совместной жизни, сегодня я не могу оглянуться назад.
提琴如常仍拿在我手 每次再奏愈難受
Скрипка все так же в моих руках, но с каждым разом играть все труднее.
還建了這個湖畔居所 假裝很開心一切無憂
Построила этот дом у озера, притворяясь счастливой и беззаботной.
而錯到最錯還是嫁他 後悔不休
Но самая большая ошибка это выйти замуж за него, бесконечно сожалею.





Writer(s): Yuen Leung Poon, Peng Boon Richard Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.