陳奐仁 feat. 歐陽靖 - 什麼都不做 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳奐仁 feat. 歐陽靖 - 什麼都不做




什麼都不做
Ничего не делать
什么都不做
Ничего не делать
琴晚晏训今朝训醒有d眼训
Вчера поздно лёг спать, сегодня проснулся - всё ещё хочется спать.
打个喊露转转过身再训多一阵
Зевнул, перевернулся на другой бок, посплю ещё немного.
你话我孤独起码唔洗同人争被
Ты говоришь, я одинок, но по крайней мере, мне не нужно ни с кем делить одеяло.
嘈多两下闹钟都踢埋落地
Будильник пару раз прозвенел, я скинул его на пол.
手机不停有人系咁打嚟
Телефон всё время кто-то названивает.
咪由得渠响希望渠会放弃
Пусть себе звонит, надеюсь, он сдастся.
想熄机但系搵得好彷徨
Хочу выключить, но никак не могу его найти.
搵下搵下唔小心碌左落床
Искал, искал, нечаянно свалился с кровати.
系时候起身 已经成一点
Пора вставать, уже час дня.
照下镜捽下眼洗个靓面
Смотрю в зеркало, протираю глаза, умываюсь.
枝牙膏无论点喞都系冇
В тюбике зубной пасты совсем ничего не осталось.
不如求其啷下口算数
Ладно, обойдусь сегодня полосканием.
又唔洗睇天气报告
И прогноз погоды смотреть не нужно.
打开窗就睇到天气几好
Открыл окно - и так видно, какая хорошая погода.
讲起节目冇嘢系想做
Кстати, о планах - ничего не хочется делать.
既然系咁我就留咗响度
Раз так, то я остаюсь дома.
什么都不做在家里
Ничего не делать, сижу дома.
电话在响我听不见
Телефон звонит, но я не слышу.
什么都不做好悠闲
Ничего не делаю, как же хорошо.
就这样又过了一天
Вот так и проходит ещё один день.
我话我今日会做大事就假
Говорю себе, что сегодня сделаю что-то важное, но это всё враньё.
好似个大字咁摊咗系梳化
Лежу на диване, раскинувшись звездой.
平时睇电视都睇得唔少
Обычно много смотрю телевизор.
但系冇一台系睇多过叁秒
Но ни на одном канале не задерживаюсь дольше трёх секунд.
上facebook实有大把新野睇
В Facebook точно найдётся что-то новенькое.
同d叁唔识七慨人倾闲计
Поболтаю с какими-то незнакомцами.
真系得意 有d人挂住上网
Забавно, некоторые люди так увлечены интернетом,
反而同身边慨人 冇咗来往
что забывают общаться с теми, кто рядом.
有D肚饿 但系餸又冇买
Проголодался, но еду я не купил.
雪柜净番两块面包同埋牛奶
В холодильнике только два куска хлеба и молоко.
咁就唯有顶住肚 点解
Придётся перетерпеть, ничего не поделаешь.
因为懒得去嗌外卖
Потому что лень заказывать еду на доставку.
越无聊时间过得越快
Чем скучнее, тем быстрее летит время.
除晒所有鞋慨鞋带然后绑过晒
Снял шнурки со всех своих кроссовок, а потом снова завязал.
你或者觉得我有d奇怪
Ты, наверное, думаешь, что я странный.
但系乜嘢都唔做先系至高境界
Но ничегонеделание - это высшая степень мастерства.
什么都不做在家里
Ничего не делать, сижу дома.
电话在响我听不见
Телефон звонит, но я не слышу.
什么都不做好悠闲
Ничего не делаю, как же хорошо.
就这样渡过了一天
Вот так и проходит ещё один день.
什么都不做在家里
Ничего не делать, сижу дома.
电话在响我听不见
Телефон звонит, но я не слышу.
什么都不做好悠闲
Ничего не делаю, как же хорошо.
就这样又过了一天
Вот так и проходит ещё один день.
什么都不做
Ничего не делать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.