Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Hear My Heart
Kannst du mein Herz hören
I
am
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I
got
no
hope
Ich
habe
keine
Hoffnung
I
got
no
place
to
go
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Where
all
I
know
of
love
is
where
you
are
Wo
alles,
was
ich
von
Liebe
weiß,
dort
ist,
wo
du
bist
And
all
the
dreams
I
have
where
of
the
two
of
us
before
Und
all
die
Träume,
die
ich
hatte,
waren
von
uns
beiden
zuvor
Is
it
too
much
to
me
asking
for
more?
Ist
es
zu
viel
von
mir
verlangt,
nach
mehr
zu
fragen?
When
all
the
chips
are
falling
down
there′s
no
where
else
to
turn
Wenn
alles
zusammenbricht,
gibt
es
keinen
anderen
Ort,
wohin
man
sich
wenden
kann
And
everyone
your
knew
is
gone
away
Und
jeder,
den
ich
kannte,
ist
fortgegangen
And
all
I
am
asking
for
is
just
to
have
my
piece
of
mine
Und
alles,
worum
ich
bitte,
ist
nur,
meinen
Seelenfrieden
zu
haben
Is
it
too
much
to
be
asking
for
more?
Ist
es
zu
viel
verlangt,
nach
mehr
zu
fragen?
Can
you
hear
my
heart?
Kannst
du
mein
Herz
hören?
Can
you
feel
it
beating?
Kannst
du
es
schlagen
fühlen?
Can't
you
see
that
I
am
just
holding
on
to
a
friend?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
mich
nur
an
eine
Freundin
klammere?
All
these
dreams
I
have
had
All
diese
Träume,
die
ich
gehabt
habe
All
the
things
I
put
on
the
line
All
die
Dinge,
die
ich
aufs
Spiel
gesetzt
habe
Was
all
for
just
of
piece
of
mine
War
alles
nur
für
ein
Stück
Seelenfrieden
For
the
moment
Für
den
Augenblick
Was
spacing
out
War
gedankenverloren
And
big
a
croute
Und
schottete
mich
ab
And
everybody
away
Und
hielt
alle
fern
Is
not
like
I
was
here
by
my
own
choice
Es
ist
nicht
so,
als
wäre
ich
aus
eigener
Wahl
hier
I
am
tearings
the
moment
that
I
find
between
the
lines
Ich
zerpflücke
den
Moment,
den
ich
zwischen
den
Zeilen
finde
Is
it
too
much
to
ask
for
this
word?
Ist
es
zu
viel,
nach
dieser
Welt
zu
fragen?
Can
you
hear
my
heart?
Kannst
du
mein
Herz
hören?
Can
you
feel
it
beating?
Kannst
du
es
schlagen
fühlen?
Can′t
you
see
the
things
that
I
have
done
to
myself?
Siehst
du
nicht
die
Dinge,
die
ich
mir
selbst
angetan
habe?
Is
it
so
unreal?
Ist
es
so
unwirklich?
Is
it
must
too
soon
to
be
true
Ist
es
viel
zu
früh,
um
wahr
zu
sein?
Can
I
believe
in
you?
Kann
ich
an
dich
glauben?
I
don't
know
how
anybody
could
do
Ich
weiß
nicht,
wie
irgendjemand
das
tun
könnte
It's
you
put
my
through
Es
ist
das,
was
du
mir
angetan
hast
It′s
unreal
Es
ist
unwirklich
How
do
you
say
Wie
kannst
du
so
bleiben
So
unaffected
So
unberührt
When
you
know
this
no
way
I
could
have
heard
you
Obwohl
du
weißt,
dass
es
unmöglich
war,
dich
nicht
zu
hören
Can
you
hear
my
heart?
Kannst
du
mein
Herz
hören?
Can
you
feel
it
beating?
Kannst
du
es
schlagen
fühlen?
Can′t
you
feel
the
pain
that
you
have
brought
to
my
life
Kannst
du
nicht
den
Schmerz
fühlen,
den
du
in
mein
Leben
gebracht
hast?
This
is
too
unreal
Das
ist
zu
unwirklich
I
can't
see
the
logic
behind
Ich
kann
die
Logik
dahinter
nicht
erkennen
The
words
that
you
have
said
to
me
Die
Worte,
die
du
zu
mir
gesagt
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
他是陳奐仁
date de sortie
26-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.