陳奐仁 - 幹嗎傷心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳奐仁 - 幹嗎傷心




随缘...
Суйюань...
这世上没有什么搞不妥
В этом мире нет ничего плохого
你也不必太过执着
Вам не нужно быть слишком настойчивым
万事都有得解脱
Все успокаивается
这世上没有什么看不透
В этом мире нет ничего, что нельзя было бы увидеть насквозь
你也不必太过激动
Тебе не нужно слишком волноваться
慢慢就会有结果
Результаты будут постепенно
又怎么了?
В чем дело?
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего
他们说的谣言
Слухи, которые они говорили
除了要你受欺骗
За исключением того, что я просил вас быть обманутым
就连护着你的朋友也有危险
Даже друзья, которые защищают вас, находятся в опасности
想毁谤大声点
Хотите клеветать громче
说我实力不值钱
Скажи, что моя сила ничего не стоит
就算丢光我的脸
Даже если я потеряю свое лицо
也无法偷你的钱
Я не могу украсть твои деньги
这世上没有什么搞不妥
В этом мире нет ничего плохого
你也不必太过执着
Вам не нужно быть слишком настойчивым
万事都有得解脱
Все успокаивается
为什么叹气
Почему ты вздыхаешь?
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего
要看风再转舵
Зависит от ветра, а затем поворачивает руль
乐器没了别难过
Не расстраивайтесь, если инструмент исчезнет
单靠人声也能做出一个节奏
Вы можете создать ритм, полагаясь только на вокал
首先录一段鼓
Сначала запишите барабан
再加喇叭和小鼓
Добавьте рожки и малые барабаны
把结他钢琴推出
Выдвиньте гитару и пианино
首歌哪怕做不出
Даже если ты не можешь сочинить песню
这世上没有什么搞不妥
В этом мире нет ничего плохого
你也不必太过激动
Тебе не нужно слишком волноваться
慢慢就会有结果
Результаты будут постепенно
对不对? 干吗伤心?没什么
Верно? Почему тебе грустно?ничего
就算不幸 搞到一无所有
Даже если вы, к сожалению, ничего не получите
名誉扫地 房租也付不起
Дискредитировать и не может позволить себе платить за аренду
无能为力 又得从零开始
Я ничего не могу сделать, и мне приходится начинать с нуля
那不如给自己一个机会再努力
Почему бы тебе не дать себе шанс работать усерднее?
创出属于自己的天地
Создайте свой собственный мир
作新的开始 万事都有得解脱
Начните все сначала, и все будет облегчено
这世上没有什么搞不妥
В этом мире нет ничего плохого
你也不必太过激动
Тебе не нужно слишком волноваться
慢慢就会有结果
Результаты будут постепенно
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего
无论什么事情 只要说 就得办得到
Что бы ты ни говорил, ты должен это сделать.
就得做得好
Если вы делаете это, вы должны делать это хорошо
也得试着笑
Вы должны попытаться посмеяться, если вы ошибаетесь
其他一切不由你决定
Все остальное зависит от вас
都是运气 你也不必太过激动
Это все удача, тебе не нужно слишком волноваться
慢慢就会有结果
Результаты будут постепенно
这世上没有什么搞不妥
В этом мире нет ничего плохого
你也不必太过执着
Вам не нужно быть слишком настойчивым
万事都有得解脱
Все успокаивается
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего
干吗伤心?没什么
Почему тебе грустно?ничего





Writer(s): 陳奐仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.