Paroles et traduction en anglais 陳奐仁 - 手牽手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小時候
我們都扮家家酒
In
our
childhood
we
played
house
想不到居然長大後
Who
would
have
thought
how
we'd
grow
up
沒有時間享受
There
is
no
time
to
enjoy
life
袖手旁觀
不敢理他人感受
Standing
on
the
sidelines
not
daring
to
care
about
others'
feelings
反正幸福要靠雙手
Happiness
needs
both
hands
我幫得他多少
How
much
can
I
help
him
手牽手
做個好朋友
Hand
in
hand,
let's
be
good
friends
把雙手
伸出來像翅膀
別記仇
Reach
out
our
hands
like
wings
and
don't
hold
grudges
人與人之間的距離只不過一隻手
The
distance
between
people
is
just
one
hand
away
世界還未到盡頭
The
world
isn't
over
他們說世界就快要結束
They
say
the
world
is
about
to
end
賺再多也許留不住
No
matter
how
much
you
earn,
you
may
not
be
able
to
keep
it
是時候想清楚
Now
is
the
time
to
think
it
over
小問候
也會暖在你心頭
A
little
greeting
can
warm
your
heart
我們都脆弱都有愁
We
are
all
fragile
and
have
worries
人孤獨不好受
It's
not
nice
to
be
lonely
手牽手
做個好朋友
Hand
in
hand,
let's
be
good
friends
把雙手伸出來像翅膀
別記仇
Reach
out
our
hands
like
wings
and
don't
hold
grudges
人與人之間的距離只不過一隻手
The
distance
between
people
is
just
one
hand
away
讓我們
手牽手
做個好朋友
Let
us
hand
in
hand,
be
good
friends
把雙手
伸出來像翅膀
別記仇
Reach
out
our
hands
like
wings
and
don't
hold
grudges
人與人之間的距離只不過一隻手
The
distance
between
people
is
just
one
hand
away
世界還未到盡頭
The
world
isn't
over
世界還未到盡頭
The
world
isn't
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huan Ren Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.