Paroles et traduction 陳奐仁 - 沒出息
作词:
陈奂仁
Автор
текстов:
Чэнь
Хуанрен
我怎么说
只不过会写首歌
Как
я
могу
сказать,
что
я
могу
написать
только
песню
请问你为什么还不走
Могу
я
спросить,
почему
вы
до
сих
пор
не
ушли
对你
从来不怀疑
Никогда
не
сомневался
в
тебе
但看着你的表情比文章还仔细
Но
если
присмотреться
к
вашему
выражению
лица
повнимательнее,
чем
к
статье
你说你做了错的决定
"对不起"
Ты
сказал,
что
принял
неправильное
решение,
"Прости".
我原谅你可不可以
Могу
ли
я
простить
тебя
说你爱我
Скажи,
что
любишь
меня
是我不给你足够的理由
Я
не
дал
тебе
достаточно
причин
对将来没信心
Нет
уверенности
в
будущем
那钻石戒
要何时才能交给你
Когда
вам
передадут
кольцо
с
бриллиантом?
我无能为力
也知道...
Я
также
знаю,
что
я
ничего
не
могу
сделать...
我怎么说
只不过会写首歌
Как
я
могу
сказать,
что
я
могу
написать
только
песню
你怎么还不走
Почему
ты
все
еще
не
уходишь
钱比我多
他的条件优过我
У
него
больше
денег,
чем
у
меня,
и
его
условия
лучше,
чем
у
меня
你跟着他没有错
Вы
не
ошибаетесь,
следуя
за
ним
请问你为什么还不走
Могу
я
спросить,
почему
вы
до
сих
пор
не
ушли
把你跟壹周刊比
Сравните
вас
со
следующей
неделей
也差不多的脾气
Почти
такой
же
характер
吵完了不忘记
Не
забывай
об
этом
после
ссоры
将来出现同样的事件
捞出来
Такой
же
инцидент
произойдет
и
в
будущем.
巩固你的攻击
Консолидируйте
свою
атаку
但又不能怪你
Но
я
не
могу
винить
тебя
音乐没出息
Музыка
ничего
не
стоит
十年的努力
Десять
лет
напряженной
работы
生活不定
Неопределенная
жизнь
而你也过得不容易
И
это
нелегко
для
тебя
不能要你撑下去
Не
могу
просить
тебя
держаться
他说我不值得你的情
Он
сказал
Я
недостоин
твоей
привязанности
说我骗了你的心
Скажи,
что
я
солгал
твоему
сердцу
说我不会照顾你
Скажи,
что
я
не
буду
заботиться
о
тебе
要你把理想抛弃
Я
хочу,
чтобы
ты
отказался
от
своих
идеалов
你还要拥着我
Ты
все
еще
должен
обнимать
меня
明知靠不住
我没有结果
Зная,
что
я
ненадежен,
у
меня
нет
никаких
результатов
我怎么说
只不过会写首歌
Как
я
могу
сказать,
что
я
могу
написать
только
песню
你怎么还不走
Почему
ты
все
еще
не
уходишь
钱比我多
他的条件优过我
У
него
больше
денег,
чем
у
меня,
и
его
условия
лучше,
чем
у
меня
你跟着他没有错
Вы
не
ошибаетесь,
следуя
за
ним
请问你为什么还...
Могу
я
спросить,
почему
вы
все
еще...
你干吗还在?
Почему
ты
все
еще
там?
Yeah
你不用徘徊
Да,
тебе
не
нужно
бродить
我终于明白
Я
наконец-то
понимаю
Because我不要你再为我而失败
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
потерпел
неудачу
из-за
меня
也因为我怎么说
只不过会写首歌
А
еще
потому,
что
я
все
равно
могу
написать
только
песню
也不必为我难过
Не
надо
меня
жалеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanjin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.