Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵一家大细都埋睇
Выгодно,
выгодно,
вся
семья,
подойдите,
взгляните.
值不值得我们拼命找折扣
стоит
ли
нам
так
отчаянно
искать
скидки?
赚到了小便宜之後
Заработав
небольшую
выгоду,
难道就富有
No
неужели
мы
стали
богатыми?
Нет.
究竟有D乜S抵你话我唔买都要埋睇
Что
же
такого
выгодного,
что
ты
мне
говоришь,
что
я
должен
посмотреть,
даже
если
не
собираюсь
покупать?
识S咪唔会中计咪当含住条金锁匙出世
Только
дурак
поведется,
словно
с
золотой
ложкой
во
рту
родился.
价钱有乜S相差你考唔到呢个格价专家
Какая
разница
в
цене,
ты
же
не
экзамен
сдаешь
на
эксперта
по
сравнению
цен?
难听D就叫着数我只系想睇住个数簿
Грубо
говоря,
это
называется
выгодой,
я
просто
хочу
следить
за
своим
кошельком.
笋S唔系成日执到买棵菜搭两条葱都好
Выгоду
не
каждый
день
найдешь,
даже
купить
пучок
зелени
к
овощам
- уже
хорошо.
错悭得就悭但系小便宜我系唔会贪
Конечно,
нужно
экономить,
но
мелочность
- это
не
для
меня.
买S买鞋买衫其实最紧要系心水
Покупаешь
обувь,
одежду
- главное,
чтобы
по
душе
пришлось.
买一送一听落就好抵
Два
по
цене
одного
- звучит
заманчиво,
但系买两个连一个都唔使
но
зачем
покупать
два,
если
нужен
один?
值不值得我们拼命找折扣
стоит
ли
нам
так
отчаянно
искать
скидки?
赚到了小便宜之後
Заработав
небольшую
выгоду,
难道就富有
No
неужели
мы
стали
богатыми?
Нет.
大公司放假OT
不给
Крупная
компания
не
оплачивает
переработки
в
праздники,
等花红没机会
ждать
премии
нет
смысла,
栽员把红字变黑
сокращают
штат,
чтобы
убытки
превратить
в
прибыль,
可又乱投资说是为了减税
но
при
этом
делают
рискованные
инвестиции,
якобы
для
снижения
налогов.
搞到员工好累结果利润都没
Доводят
сотрудников
до
изнеможения,
а
прибыли
все
нет.
贪小便宜吃大亏
Жадность
фраера
сгубила.
一个两个三个四个五个六个七个
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
把握这好机会便宜货最难追
ловите
момент,
дешевые
товары
разбирают
быстро.
什麽
货有问题也不能退
Что?
Некачественный
товар
нельзя
вернуть?
这算是什麽机会
huh
И
это
называется
удачей?
Ха!
跳楼摔卖不致於狂买
Распродажа
- это
не
повод
скупать
всё
подряд.
吐血清仓不致於割脉
Тотальная
ликвидация
- не
повод
резать
вены.
整天斤斤计较太无奈
Целыми
днями
считать
каждую
копейку
- слишком
печально.
成大事者不做小买卖
Кто
мыслит
масштабно,
тот
не
гонится
за
мелочью.
值不值得我们拼命找折扣
стоит
ли
нам
так
отчаянно
искать
скидки?
赚到了小便宜之後
Заработав
небольшую
выгоду,
难道就富有
No
way
no
way
no
way
неужели
мы
стали
богатыми?
Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что.
值不值得我们拼命找折扣
стоит
ли
нам
так
отчаянно
искать
скидки?
赚到了小便宜之後
Заработав
небольшую
выгоду,
难道就富有
No
неужели
мы
стали
богатыми?
Нет.
就为了小小的甜头
Ради
маленькой
уступки,
值不值得我们拼命找折扣
стоит
ли
нам
так
отчаянно
искать
скидки?
赚到了小便宜之後
Заработав
небольшую
выгоду,
难道就富有
Oh
неужели
мы
стали
богатыми?
Ох.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵就算唔买都埋睇
Выгодно,
выгодно,
даже
если
не
покупать,
подойди,
взгляни.
好抵好抵一家大细都埋睇
Выгодно,
выгодно,
вся
семья,
подойдите,
взгляните.
Go
buy
this
CD
Купи
этот
диск,
Buy
one
get
one
free
два
по
цене
одного,
There's
him
and
there's
me
там
он
и
я,
He
sings
And
IMC
он
поет,
а
я
читаю
рэп.
So
go
buy
this
CD
Так
что
купи
этот
диск,
Go
buy
this
CD
купи
этот
диск,
Go
buy
this
CD
Please
купи
этот
диск,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.