陳奕迅 & eason and the duo band - Am I Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳奕迅 & eason and the duo band - Am I Me




Am I Me
Я это я?
在夜晚 說早晨
В ночи говорю о заре,
閒談後 你更像別人
После разговора ты кажешься чужой.
字幕裡 說冬日灰暗
В титрах говорится о серой зиме,
回答你 這邊的氣氛
Отвечаю тебе о настроении здесь.
就像你 已記不起了
Словно ты уже не помнишь,
連懷舊 也格外寂寥
Даже ностальгия особенно одинока.
雜物裡 遺物和舊照
Среди хлама, старых вещей и фото,
誰變賣 誰棄掉 誰看到破曉
Кто продал, кто выбросил, кто увидел рассвет?
漸漸我甚麼都不想知道
Постепенно я ничего не хочу знать,
我覺得迷失竟比醒覺好
Чувствую, что заблудиться лучше, чем проснуться.
漸漸我離開都不想宣佈
Постепенно я ухожу, не желая объявлять об этом,
怕記憶 最後變話題 太俗套
Боюсь, что воспоминания станут банальной темой для разговоров.
別讓我 再失眠
Не дай мне снова бессонницу,
沉迷後 有美夢未圓
После погружения остались несбывшиеся сладкие сны.
現實裡 你飄蕩很遠
В реальности ты паришь далеко,
還勸我 不應該眷戀
И советуешь мне не цепляться.
但是我 卻看得穿了
Но я вижу всё насквозь,
誰承諾 似信念動搖
Чьи обещания, словно вера, пошатнулись.
背誦了 閒話和玩笑
Запомнил пустые разговоры и шутки,
忘記吧 誰記住 誰要我發表
Забудь, кто помнит, кому нужно моё мнение?
漸漸我甚麼都不想知道
Постепенно я ничего не хочу знать,
我覺得迷失竟比醒覺好
Чувствую, что заблудиться лучше, чем проснуться.
漸漸我離開都不想宣佈
Постепенно я ухожу, не желая объявлять об этом,
怕記憶 最後變話題 太俗套
Боюсь, что воспоминания станут банальной темой для разговоров.
寂寞 寂寞出於你的空白
Одиночество, одиночество из-за твоей пустоты,
剩下我被記憶掌摑
Остаюсь я, пощёчинами памяти бит.
如留下語錄誰來看
Если оставить цитаты, кто их прочтёт?
懷念只可鋪滿被單
Тоска лишь может укрыть простыни.
漸漸我聞歌都不想起舞
Постепенно я, слушая песни, не хочу танцевать,
我覺得我失去一切知覺極美好
Чувствую, что потерять все чувства это блаженство.
渾噩哪及記得恐怖
Смутное забытье лучше, чем помнить ужас,
記得種種感覺 但欠你的廝守到老
Помнить все чувства, но без тебя до старости.





Writer(s): Jie Bang Zhang, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.