陳威全 feat. 羅文裕 & 黃美珍 - 當你找到我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳威全 feat. 羅文裕 & 黃美珍 - 當你找到我




當你找到我
Когда Ты нашла меня
當祢找到我,在生命 十字路口
Когда Ты нашла меня, на жизненном перепутье,
祢靠近我,祢擁抱我,從此祢不放手
Ты приблизилась ко мне, Ты обняла меня, и с тех пор Ты не отпускаешь.
過去的種種,全然交在祢手中
Всё прошлое я полностью вверяю в Твои руки.
祢醫治我,祢恢復我,從此我不放手
Ты исцеляешь меня, Ты восстанавливаешь меня, и с тех пор я не отпускаю.
夜再黑,心再疲憊,我仰望祢至聖榮面,我已決定永不後退!
Как бы ни темна была ночь, как бы ни устало моё сердце, я взираю на Твой святой лик, я решил никогда не отступать!
祢作為,何等榮美,祢大能在我心間,我願一生緊緊跟隨!
Твои деяния так прекрасны, Твоя сила в моём сердце, я хочу всю жизнь следовать за Тобой!
我跟隨 祢從高山到低谷
Я следую за Тобой с горных вершин до самых низин,
我跟隨 祢即使荊棘滿佈
Я следую за Тобой, даже если путь усеян терниями.
縱然面對挑戰,也有眼淚,感到疲憊
Даже если столкнусь с испытаниями, даже со слезами и усталостью,
我要掙脫纏累,永遠不後悔。
Я хочу освободиться от оков и никогда не жалеть.
在祢翅 膀蔭下我得保護
Под Твоими крыльями я нахожу защиту,
祢話語 使我生命得堅固
Твои слова укрепляют мою жизнь.
祢應許不搖動,自始至終,永不落空
Твои обещания непоколебимы, от начала до конца, они никогда не подведут.
未來在祢的手中,我不忘初衷(當祢找到我)
Будущее в Твоих руках, я не забуду первоначальное намерение (Когда Ты нашла меня).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.