Paroles et traduction 陳威全 - 白痴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坐
慢車到將來
沿途看窗外
看人往人來
Take
the
slow
train
to
the
future
and
look
out
the
window
to
watch
people
come
and
go
時間越走越快
越多事來不及
看明白
Time
goes
by
faster
and
faster
and
there
are
more
things
that
I
don't
have
time
to
see
clearly
當
你揮手道別
我微笑以待
自以為慷慨
When
you
waved
goodbye,
I
smiled
and
waited,
thinking
I
was
being
generous
最錯誤的答案
像根刺在深埋
一想念就刺痛感慨
That
was
the
most
wrong
answer
and
it's
like
a
thorn
buried
deep
inside
me.
Whenever
I
think
about
it,
it's
painful.
等某天
流著淚回頭看
Someday,
I'll
look
back
with
tears
in
my
eyes
白痴才會傻傻等待
Only
an
idiot
would
wait
around
like
a
fool
為什麼當初不能勇敢
Why
couldn't
I
have
been
braver
at
the
time?
若能
重來
我願用一切交換
If
I
could
do
it
all
over
again,
I
would
give
up
everything
in
exchange
我願我們
能不留下遺憾
I
wish
we
could
have
no
regrets
不讓在乎的人離開
And
never
let
the
people
we
care
about
leave
我願我們頑固反抗命運
都勇往直前
I
wish
we
could
rebel
against
fate
and
move
forward
bravely
越過千山之外
To
cross
a
thousand
mountains
陪著你
迎接日出的到來
And
welcome
the
sunrise
by
your
side
坐
慢車到將來
沿途看窗外
看世界變換
Take
the
slow
train
to
the
future
and
look
out
the
window
to
watch
the
world
change
擦身而過期待
誰都無心傷害
別任憑回憶變空白
We
pass
by
each
other
and
hope
to
meet
again,
but
no
one
wants
to
hurt
anyone
else.
Don't
let
your
memories
fade
away.
等某天
流著淚回頭看
Someday,
I'll
look
back
with
tears
in
my
eyes
白痴才會傻傻等待
Only
an
idiot
would
wait
around
like
a
fool
為什麼當初不能勇敢
Why
couldn't
I
have
been
braver
at
the
time?
若能
重來
我願用一切交換
If
I
could
do
it
all
over
again,
I
would
give
up
everything
in
exchange
我願我們
能不留下遺憾
I
wish
we
could
have
no
regrets
不讓在乎的人離開
And
never
let
the
people
we
care
about
leave
我願我們頑固反抗命運
都勇往直前
I
wish
we
could
rebel
against
fate
and
move
forward
bravely
越過千山之外
To
cross
a
thousand
mountains
陪著你
迎接日出的到來
And
welcome
the
sunrise
by
your
side
都不留下遺憾
Don't
leave
any
regrets
不再讓
在乎的人離開
Don't
let
the
people
we
care
about
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳威全
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.