陳威全 - 遲來的祝福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳威全 - 遲來的祝福




遲來的祝福
Belated Blessing
不停地成长
People grow unceasingly
高楼取代了奔跑的操场
High-rise buildings have replaced the running track
和偷望你的那扇窗
And the window from which I would furtively look at you
多年後回想
Recalling many years later
那演唱会在大雨中散场
That concert dispersed in the downpour
感动到颤抖的眼眶
Eyesockets trembling with emotion
那首歌 怎麽唱 描绘了爱的模样
How is that song sung? It depicted the appearance of love
後来各自的梦必须前往 体会无常
Later, we each had to pursue our own dreams, experiencing impermanence
跌伤了 又好了 总想起一个人
We would fall and recover, yet I would always think of a certain someone
时光倒流 迟来的祝福来不及说
Time goes backward; it's too late to say the blessing
是你给过 温柔的吻烙印在额头
It was you who gave me a tender kiss, leaving an imprint on my forehead
收藏在我胸口 寂寞 然後 成熟
Stored within my bosom; loneliness, and then maturity
从今以後 祝福你幸福永久
From this day forth, may you be blessed with eternal happiness
盲目地匆忙
Often blindly rushing
肩膀上背着多少的期望
Shouldering countless expectations
踏出了未知的远航
Embarking on an unknown voyage
跨过了围墙
Leapt over the wall
才想念秋千轻轻地飞扬
Only to miss the swing gently swaying
把双手当你的翅膀
Using my hands as your wings
天很空 风很大 让人听不清愿望
The sky is empty, the wind is strong; it's hard to hear wishes
如果没有隐藏心里的话 大声地讲
If there are unrevealed words in your heart, speak them aloud
那些年 的美好 也许不用遗忘
Perhaps we needn't forget those beautiful years
时光倒流 迟来的祝福来不及说
Time goes backward; it's too late to say the blessing
是你给过 温柔的吻烙印在额头
It was you who gave me a tender kiss, leaving an imprint on my forehead
收藏在我胸口 寂寞 然後 成熟
Stored within my bosom; loneliness, and then maturity
从今以後 祝福你幸福永久
From this day forth, may you be blessed with eternal happiness
原来拥有遗憾是一种幸福
What a blessing it is to have regrets
你永远存在 我回忆每一秒钟
You exist forever in my every passing second
时光倒流 迟来的祝福来不及说
Time goes backward; it's too late to say the blessing
是你给过 温柔的吻烙印在额头
It was you who gave me a tender kiss, leaving an imprint on my forehead
收藏在我胸口 寂寞 然後 成熟
Stored within my bosom; loneliness, and then maturity
从今以後 祝福你幸福永久
From this day forth, may you be blessed with eternal happiness





Writer(s): Yi Wei Wu, Song Wei Ma, Wei Quan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.