Paroles et traduction 陳小春 - Jin Sheng Jin Shi
Jin Sheng Jin Shi
В этой жизни, в этом мире
我怎么还有可能
再看别人一眼
Разве
я
могу
теперь
смотреть
на
кого-то
другого?
最近很容易觉得快乐
В
последнее
время
я
очень
часто
счастлив.
我想变成一个好人
好到能配得上你
Я
хочу
стать
лучше,
достойным
тебя.
你一笑我也变得天真
Когда
ты
улыбаешься,
я
становлюсь
беззаботным.
抱著你
心里在地震
整个未来都变了
Обнимая
тебя,
я
чувствую,
как
внутри
меня
все
переворачивается
- все
мое
будущее
меняется.
我在你眼睛里发现
很认真的自己
В
твоих
глазах
я
вижу
себя
настоящего.
今生今世只有你(我)想一辈子都带著你
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной.
像我这样好的坏男人
就是为了承诺而拼命
Такой
хороший
плохой
парень,
как
я,
готов
на
все
ради
обещания,
данного
тебе.
今生今世只有你(真的)是一生一次的决定
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Ты
- единственное
верное
решение.
让男人想变好的女人
拿全世界交换有什么关系
Ради
женщины,
которая
заставляет
меня
меняться
к
лучшему,
не
жалко
отдать
весь
мир.
我怎么还有可能
再看别人一眼
Разве
я
могу
теперь
смотреть
на
кого-то
другого?
最近很容易觉得快乐
В
последнее
время
я
очень
часто
счастлив.
我想变成一个好人
好到能配得上你
Я
хочу
стать
лучше,
достойным
тебя.
你一笑我也变得天真
Когда
ты
улыбаешься,
я
становлюсь
беззаботным.
抱著你
心里在地震
整个未来都变了
Обнимая
тебя,
я
чувствую,
как
внутри
меня
все
переворачивается
- все
мое
будущее
меняется.
我在你眼睛里发现
很认真的自己
В
твоих
глазах
я
вижу
себя
настоящего.
今生今世只有你(我)想一辈子都带著你
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной.
像我这样好的坏男人
就是为了承诺而拼命
Такой
хороший
плохой
парень,
как
я,
готов
на
все
ради
обещания,
данного
тебе.
今生今世只有你(真的)是一生一次的决定
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Ты
- единственное
верное
решение.
让男人想变好的女人
拿全世界交换有什么关系
Ради
женщины,
которая
заставляет
меня
меняться
к
лучшему,
не
жалко
отдать
весь
мир.
今生今世只有你(我)想一辈子都带著你
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной.
像我这样好的坏男人
就是为了承诺而拼命
Такой
хороший
плохой
парень,
как
я,
готов
на
все
ради
обещания,
данного
тебе.
今生今世只有你(真的)是一生一次的决定
В
этой
жизни,
в
этом
мире
есть
только
ты.
Ты
- единственное
верное
решение.
让男人想变好的女人
拿全世界交换有什么关系
Ради
женщины,
которая
заставляет
меня
меняться
к
лучшему,
не
жалко
отдать
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Chen Hsu, Bao Xiao Song Bao Xiao Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.