陳小春 - 下半辈子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 下半辈子




下半辈子
The Second Half of My Life
變成大人才知道 光著腳到不了的地方 長大 長高 還是到不了
Hey, I became an adult and found that There are places that I can't reach barefoot. I grew up, got taller, but I still can't get there.
不再冒險犯難了 放開了夢想追求成功 那是 需要 還是一種炫耀
Hey, I don't take risks or dare anymore. I've given up my dreams for success. Is it a need or just a show off?
要拼到第幾回合 能不能 夠不夠 我不知道
How many rounds should I fight? Can I? Is it enough? I don't know.
想一想下半輩子 這樣過 有點糟
Thinking about the second half of my life, it's a bit miserable.
也許男人只是不知道 什麼時候應該求饒 再年輕一次多好 woo~
Maybe men just don't know when to beg for mercy. How nice it would be to be young again. Woo~
要愛到第幾個人 停一停 看一看 是個問號
How many people should I love? I stop and take a look. It's a question mark.
只能等下半輩子 一起哭 一起笑
I can only wait for the second half of my life to cry and laugh together.
好好聽聽自己的心跳 人生不算無可救藥 我這一輩子總要 為自己煩惱
Listen to your own heartbeat, life is not hopeless. I will always worry about myself in this life.
變成大人才知道 光著腳到不了的地方 長大 長高 還是到不了
Hey, I became an adult and found that There are places that I can't reach barefoot. I grew up, got taller, but I still can't get there.
不再冒險犯難了 放開了夢想追求成功 那是 需要 還是一種炫耀
Hey, I don't take risks or dare anymore. I've given up my dreams for success. Is it a need or just a show off?
要拼到第幾回合 能不能 夠不夠 我不知道
How many rounds should I fight? Can I? Is it enough? I don't know.
想一想下半輩子 這樣過 有點糟
Thinking about the second half of my life, it's a bit miserable.
也許男人只是不知道 什麼時候應該求饒 再年輕一次多好 woo~
Maybe men just don't know when to beg for mercy. How nice it would be to be young again. Woo~
要愛到第幾個人 停一停 看一看 是個問號
How many people should I love? I stop and take a look. It's a question mark.
只能等下半輩子 一起哭 一起笑
I can only wait for the second half of my life to cry and laugh together.
好好聽聽自己的心跳 人生不算無可救藥 我這一輩子總要 為自己煩惱
Listen to your own heartbeat, life is not hopeless. I will always worry about myself in this life.
要拼到第幾回合 要愛到第幾個人 想一想下半輩子 這樣過 有點糟
How many rounds should I fight? How many people should I love? Thinking about the second half of my life, it's a bit miserable.
要拼到第幾回合 要愛到第幾個人 只能等下半輩子 一起哭 一起笑
How many rounds should I fight? How many people should I love? I can only wait for the second half of my life to cry and laugh together.
Rap: 變成大人才知道 光著腳到不了的地方
Rap: Hey, I became an adult and found that There are places that I can't reach barefoot.
長大 長高 還是到不了
I grew up, got taller, but I still can't get there.
嘿嘿嘿 不再冒險犯難了 放開了夢想追求成功
Hehe, I don't take risks or dare anymore. I've given up my dreams for success.
那是 需要 還是一種炫耀
Is it a need or just a show off?
要拼到第幾回合 能不能 夠不夠 我不知道
How many rounds should I fight? Can I? Is it enough? I don't know.
想一想下半輩子 這樣過 有點糟
Thinking about the second half of my life, it's a bit miserable.
也許男人只是不知道 什麼時候應該求饒 再年輕一次多好 woo~
Maybe men just don't know when to beg for mercy. How nice it would be to be young again. Woo~
要愛到第幾個人 停一停 看一看 是個問號
How many people should I love? I stop and take a look. It's a question mark.
只能等下半輩子 一起哭 一起笑
I can only wait for the second half of my life to cry and laugh together.
好好聽聽自己的心跳 人生不算無可救藥 我這一輩子總要 為自己煩惱
Listen to your own heartbeat, life is not hopeless. I will always worry about myself in this life.





Writer(s): Shih Chen Hsu, Yu Zhong Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.