Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不欢而散
Trennung im Unfrieden
好
终于都不欢散去
Gut,
endlich
gehen
wir
im
Streit
auseinander.
真想不到
我会这么狠
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
grausam
sein
würde,
叫你对我
永远也死心
Dich
dazu
zu
bringen,
die
Hoffnung
auf
mich
für
immer
aufzugeben.
走
今生不想再见你
Geh,
ich
will
dich
in
diesem
Leben
nicht
mehr
sehen.
应该只得
这最差的人至会
Wahrscheinlich
würde
nur
der
schlechteste
Mensch
对你
使出这种口吻
In
diesem
Ton
mit
dir
sprechen.
如果分手没痛楚
Wenn
die
Trennung
keinen
Schmerz
verursacht,
我怕你
到永远
也会等我
Fürchte
ich,
du
würdest
ewig
auf
mich
warten.
如果今天起憎我
Wenn
du
mich
von
heute
an
hasst,
仇恨我
岐视我
Mich
verabscheust,
mich
verachtest,
明日你会更易再爱人
Wirst
du
morgen
leichter
jemand
anderen
lieben
können.
平伏这个美丽心魔
Diesen
schönen
Herzensdämon
besänftigen,
馀生可以好好过
Den
Rest
deines
Lebens
gut
verbringen
können.
当我错
当我错
会更好过
Nimm
an,
ich
liege
falsch,
nimm
an,
ich
liege
falsch,
es
wird
dir
besser
gehen.
如果必需想起我
Wenn
du
an
mich
denken
musst,
仇恨我
岐视我
Hass
mich,
verachte
mich.
怀念过去快乐太折磨
Sich
an
vergangenes
Glück
zu
erinnern,
ist
zu
quälend.
无谓美化昨日恋歌
Es
ist
sinnlos,
das
Liebeslied
von
gestern
zu
beschönigen.
拿报复者的决心
Nimm
die
Entschlossenheit
eines
Rächers,
活得好更多
Um
so
viel
besser
zu
leben.
走
虽讲得于心有愧
Geh,
auch
wenn
ich
es
mit
schlechtem
Gewissen
sage.
拖拖拉拉
怕你放不低
Zögere
ich,
fürchte
ich,
du
kannst
nicht
loslassen.
我说
要散
各散最东西
Ich
sage,
wir
müssen
uns
trennen,
jeder
geht
seinen
Weg,
das
ist
das
Beste.
分
必须分得够彻底
Trennen,
wir
müssen
uns
gründlich
trennen.
一早都知
你爱得执迷
Ich
wusste
schon
lange,
dass
deine
Liebe
besessen
ist.
要你怨我
只好靠这心计
Um
dich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
hassen,
kann
ich
mich
nur
auf
diese
List
verlassen.
如果分手没痛楚
Wenn
die
Trennung
keinen
Schmerz
verursacht,
我怕你
到永远
也会等我
Fürchte
ich,
du
würdest
ewig
auf
mich
warten.
如果今天起憎我
Wenn
du
mich
von
heute
an
hasst,
仇恨我
岐视我
Mich
verabscheust,
mich
verachtest,
明日你会更易再爱人
Wirst
du
morgen
leichter
jemand
anderen
lieben
können.
平伏这个美丽心魔
Diesen
schönen
Herzensdämon
besänftigen,
馀生可以好好过
Den
Rest
deines
Lebens
gut
verbringen
können.
当我错
当我错
会更好过
Nimm
an,
ich
liege
falsch,
nimm
an,
ich
liege
falsch,
es
wird
dir
besser
gehen.
如果必需想起我
Wenn
du
an
mich
denken
musst,
仇恨我
岐视我
Hass
mich,
verachte
mich.
怀念过去快乐太折磨
Sich
an
vergangenes
Glück
zu
erinnern,
ist
zu
quälend.
无谓美化昨日恋歌
Es
ist
sinnlos,
das
Liebeslied
von
gestern
zu
beschönigen.
拿报复者的决心
Nimm
die
Entschlossenheit
eines
Rächers,
活得好更多
Um
so
viel
besser
zu
leben.
如果分手没痛楚
Wenn
die
Trennung
keinen
Schmerz
verursacht,
我怕你
到永远
也会等我
Fürchte
ich,
du
würdest
ewig
auf
mich
warten.
如果今天起憎我
Wenn
du
mich
von
heute
an
hasst,
仇恨我
岐视我
Mich
verabscheust,
mich
verachtest,
明日你会更易再爱人
Wirst
du
morgen
leichter
jemand
anderen
lieben
können.
平伏这个美丽心魔
Diesen
schönen
Herzensdämon
besänftigen,
路边相见不识我
Wenn
wir
uns
am
Straßenrand
sehen,
erkenne
mich
nicht.
当我错
当我错
会更好过
Nimm
an,
ich
liege
falsch,
nimm
an,
ich
liege
falsch,
es
wird
dir
besser
gehen.
如果必需想起我
Wenn
du
an
mich
denken
musst,
仇恨我
岐视我
Hass
mich,
verachte
mich.
怀念过去快乐太折磨
Sich
an
vergangenes
Glück
zu
erinnern,
ist
zu
quälend.
如若要记记住坎坷
Wenn
du
dich
erinnern
musst,
erinnere
dich
an
das
Leid.
离去后不必记得
Nach
dem
Weggang
musst
du
dich
nicht
erinnern,
我说过爱你最多
Dass
ich
sagte,
ich
liebte
dich
am
meisten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.