Paroles et traduction 陳小春 - 不错的决定
偶而有人提起
离开你
会不会觉得可惜
Every
now
and
then
someone
mentions
leaving
you,
Would
it
be
a
waste?
讨厌这种问题
每一次
都破坏我的情绪
I
hate
that
question,
every
time
It
ruins
my
mood
两人的爱与情
是不平衡天秤
Two
people's
love
and
affection
Is
an
unbalanced
scale
怎么证明
谁爱的重
谁爱的轻
How
can
I
prove
Who
loves
more,
who
loves
less?
别把彼此绑的太紧
要多留点空隙
不想被窒息
Don't
tie
each
other
too
tightly,
Leave
some
space,
I
don't
want
to
be
suffocated
让我的爱流浪
暂时不要方向
Let
my
love
wander
Temporarily
without
direction
享受一点自由的寂寞孤单
Enjoy
the
loneliness
and
desolation
of
freedom
让我的爱去闯
随便什么地方
Let
my
love
venture
out,
Wherever
it
may
go
我总会找到属于我的天堂
I
will
always
find
a
paradise
that
belongs
to
me
说再见的时候
有时候
很难理智去分析
When
it's
time
to
say
goodbye,
Sometimes
it's
hard
to
analyze
rationally
现在我还相信
离开你
是个不错的决定
Right
now,
I
still
believe
leaving
you
Was
a
good
decision
两人的爱与情
是不平衡天秤
Two
people's
love
and
affection
Is
an
unbalanced
scale
怎么证明
谁爱的重
谁爱的轻
How
can
I
prove
Who
loves
more,
who
loves
less?
别把彼此绑的太紧
要多留点空隙
不想被窒息
Don't
tie
each
other
too
tightly,
Leave
some
space,
I
don't
want
to
be
suffocated
让我的爱流浪
暂时不要方向
Let
my
love
wander
Temporarily
without
direction
享受一点自由的寂寞孤单
Enjoy
the
loneliness
and
desolation
of
freedom
让我的爱去闯
随便什么地方
Let
my
love
venture
out,
Wherever
it
may
go
我总会找到属于我的天堂
I
will
always
find
a
paradise
that
belongs
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.