人情味 - 陳小春traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人情味(国)
Menschliche
Wärme
(Mandarin)
一步一步
走进陌生的街头
Schritt
für
Schritt
betrete
ich
eine
fremde
Straße
一草一木
尽是新鲜的脸孔
Jeder
Grashalm,
jeder
Baum,
alles
sind
unbekannte
Gesichter
每一个笑容
都好像在对我招手
Jedes
Lächeln
scheint
mir
zuzuwinken
到底这是哪里
好似梦中仙境
Wo
bin
ich
hier
nur?
Es
ist
wie
ein
Märchenland
im
Traum
每双眼睛
都是这样的温馨
Jedes
Augenpaar
ist
so
voller
Wärme
每付双手
也都伸出了热情
Jedes
Paar
Hände
streckt
sich
voller
Herzlichkeit
entgegen
不管我究竟
从哪里啊来到这里
Egal,
woher
ich
auch
hierhergekommen
bin
一切风尘仆仆
全都不必在意
All
die
Müdigkeit
der
Reise
braucht
man
nicht
zu
beachten
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Die
gute
Fürsorge
der
Brüder,
die
Geschicklichkeit
der
Schwestern,
alles
erstaunt
mich
虽然初到贵宝地
有一些担心
Obwohl
ich
neu
an
diesem
wertvollen
Ort
bin
und
etwas
besorgt
war
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Bis
ich
dich
traf,
bleibt
eine
unerklärliche
Freude
tief
in
meinem
Herzen
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Jeden
Anfeuerungsruf,
jedes
ermutigende
Wort,
werde
ich
nicht
vergessen
纵然飘洋千万里
离乡又背景也会有伤心
Auch
wenn
ich
tausende
Meilen
über
Meere
reise,
fern
der
Heimat,
gibt
es
auch
Kummer
但是有你们
我就不孤寂
我真的好感激
Aber
mit
euch
bin
ich
nicht
einsam,
ich
bin
wirklich
so
dankbar
每双眼睛
都是这样的温馨
Jedes
Augenpaar
ist
so
voller
Wärme
每付双手
也都伸出了热情
Jedes
Paar
Hände
streckt
sich
voller
Herzlichkeit
entgegen
不管我究竟
从哪里啊来到这里
Egal,
woher
ich
auch
hierhergekommen
bin
一切风尘仆仆
全都不必在意
All
die
Müdigkeit
der
Reise
braucht
man
nicht
zu
beachten
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Die
gute
Fürsorge
der
Brüder,
die
Geschicklichkeit
der
Schwestern,
alles
erstaunt
mich
虽然初到贵宝地
有一些担心
Obwohl
ich
neu
an
diesem
wertvollen
Ort
bin
und
etwas
besorgt
war
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Bis
ich
dich
traf,
bleibt
eine
unerklärliche
Freude
tief
in
meinem
Herzen
熟悉的人情味
贴心的人情味飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Jeden
Anfeuerungsruf,
jedes
ermutigende
Wort,
werde
ich
nicht
vergessen
纵然飘洋千万里离乡又背景
也会有伤心
Auch
wenn
ich
tausende
Meilen
über
Meere
reise,
fern
der
Heimat,
gibt
es
auch
Kummer
但是有你们
我就不孤寂
Aber
mit
euch
bin
ich
nicht
einsam
熟悉的人情味贴心的人情味
飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
弟兄的好照应姐妹的好手艺
都教我惊奇
Die
gute
Fürsorge
der
Brüder,
die
Geschicklichkeit
der
Schwestern,
alles
erstaunt
mich
虽然初到贵宝地
有一些担心
Obwohl
ich
neu
an
diesem
wertvollen
Ort
bin
und
etwas
besorgt
war
直到认识你
莫名的欢欣
仍在我的心底
Bis
ich
dich
traf,
bleibt
eine
unerklärliche
Freude
tief
in
meinem
Herzen
熟悉的人情味
贴心的人情味飘香在空气
Vertraute
menschliche
Wärme,
herzliche
menschliche
Wärme,
liegt
duftend
in
der
Luft
每一份加油声每一个鼓励声
我不会忘记
Jeden
Anfeuerungsruf,
jedes
ermutigende
Wort,
werde
ich
nicht
vergessen
纵然飘洋千万里离乡又背景
也会有伤心
Auch
wenn
ich
tausende
Meilen
über
Meere
reise,
fern
der
Heimat,
gibt
es
auch
Kummer
但是有你们
我就不孤寂
我真的好感激
Aber
mit
euch
bin
ich
nicht
einsam,
ich
bin
wirklich
so
dankbar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Bo Bao, An Hsiu Lee
Album
大明星
date de sortie
08-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.