Paroles et traduction 陳小春 - 何必太认真
何必太認真
Don't
Be
So
Serious
嘿嘿親愛的女孩
對愛別太認真
Hey,
my
dear
girl,
don't
take
love
too
seriously
太認真會傷身
傷了身會心疼
痛苦難忍
Being
too
serious
can
hurt
you,
hurt
you
and
make
you
ache,
the
pain
is
unbearable
只要你別太認真
就能在愛裡打滾
As
long
as
you
don't
take
it
too
seriously,
you
can
roll
around
in
love
打滾嘛也有學問
天天搞很多人
愛你到發昏
Rolling
around
is
also
a
skill,
flirting
with
many
people
every
day,
loving
you
until
I'm
dizzy
女孩別再純真
這時代已不贊成
Girl,
don't
be
so
innocent,
this
era
doesn't
approve
anymore
哭哭涕涕的問
他究竟愛不愛
那是誰的責任
Crying
and
asking
if
he
loves
me
or
not,
whose
fault
is
that?
你何必太認真
他是你什麼人
Why
are
you
so
serious?
Who
is
he
to
you?
他給你什麼吻
他送你什麼車
What
kind
of
kisses
does
he
give
you?
What
kind
of
car
does
he
give
you?
值得你苦苦的等
Is
it
worth
waiting
for
him?
你何必太認真
放開你的心門
Why
are
you
so
serious?
Open
your
heart
別陷得那麼深
別再為他犧牲
別變成笑話一則
Don't
fall
so
deep,
don't
sacrifice
for
him
anymore,
don't
become
a
laughing
stock
妳何必太認真
Why
are
you
so
serious?
女孩別再純真
這時代已不贊成
Girl,
don't
be
so
innocent,
this
era
doesn't
approve
anymore
哭哭涕涕的問
他究竟愛不愛
那是誰的責任
Crying
and
asking
if
he
loves
me
or
not,
whose
fault
is
that?
你何必太認真
他是你什麼人
Why
are
you
so
serious?
Who
is
he
to
you?
他給你什麼吻
他送你什麼車
What
kind
of
kisses
does
he
give
you?
What
kind
of
car
does
he
give
you?
值得你苦苦的等
Is
it
worth
waiting
for
him?
你何必太認真
放開你的心門
Why
are
you
so
serious?
Open
your
heart
別陷得那麼深
別再為他犧牲
別變成笑話一則
Don't
fall
so
deep,
don't
sacrifice
for
him
anymore,
don't
become
a
laughing
stock
你何必太認真
他是你什麼人
Why
are
you
so
serious?
Who
is
he
to
you?
他給你什麼吻
他送你什麼車
What
kind
of
kisses
does
he
give
you?
What
kind
of
car
does
he
give
you?
值得你苦苦的等
Is
it
worth
waiting
for
him?
你何必太認真
放開你的心門
Why
are
you
so
serious?
Open
your
heart
別陷得那麼深
別再為他犧牲
別變成笑話一則
Don't
fall
so
deep,
don't
sacrifice
for
him
anymore,
don't
become
a
laughing
stock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.