陳小春 - 作夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 作夢




作夢
Dreaming
我選了一個落地窗 灑滿陽光
I chose a floor-to-ceiling window bathed in sunlight
也簡單點了商業午餐
I also just ordered a business lunch
我要的愛情其實就這麼平凡
The love I want is actually so ordinary
不是你想像那種燦爛
Not the kind of brilliance you imagine
如果相愛誤會一場
If love is a misunderstanding
哪來那麼多回憶不肯放不能忘
Where do so many memories come from that can't be let go and can't be forgotten
我不要再作夢 你不要再回頭
I don't want to dream anymore. Don't you look back
我們之間世界已不同
The world between us is different
我不要再作夢 心卻隱隱作痛
I don't want to dream anymore. My heart aches
瞭解而分手感觸良多
It feels good to understand and break up
愛已走過 曾經交會的路口
Love has passed the intersection where we met
要各自曲折 各自寂寞
Have to twist and turn, each one lonely
記得那一天 你陪我一夜深談
I remember that day. You kept me company all night talking
有你的不安 我的為難
There was your unease, my distress
感情的對錯 不能只怪罪一方
The rights and wrongs of a relationship can't be blamed on one party
至少都做到好聚好散
At least we managed to have a good聚 good散
如果相愛緣份一場
If love is a fate
我們說好這輩子不後悔沒遺憾
We agreed not to regret it or have regrets in this life
我不要再作夢 你不要再回頭
I don't want to dream anymore. Don't you look back
我們之間世界已不同
The world between us is different
我不要再作夢 心卻隱隱作痛
I don't want to dream anymore. My heart aches
瞭解而分手感觸良多
It feels good to understand and break up
愛已走過 曾經交會的路
Love has crossed the path where we met
要各自曲折 各自寂寞
Have to twist and turn, each one lonely
你走過落地窗前 猶豫一下
You walked past the floor-to-ceiling window, hesitated for a moment
你回頭對我一笑 消失在街頭的轉角
You turned back, smiled at me, and disappeared around the corner of the street
我不要再作夢 心卻隱隱作痛
I don't want to dream anymore. My heart aches
瞭解而分手感觸良多
It feels good to understand and break up
愛已走過曾經交會的路口
Love has crossed the intersection where we met
要各自曲折 各自寂寞
Have to twist and turn, each one lonely
愛已走過曾經交會的路口
Love has crossed the intersection where we met
要各自曲折 各自寂寞
Have to twist and turn, each one lonely





Writer(s): Thomas Mats Johansson, Anneli Irene Axelsson, Malmberg Ronny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.