Paroles et traduction 陳小春 - 作夢
我選了一個落地窗
灑滿陽光
Я
выбрала
окно
от
пола
до
потолка,
полное
солнечного
света
也簡單點了商業午餐
Также
просто
заказал
бизнес-ланч
我要的愛情其實就這麼平凡
Любовь,
которой
я
хочу,
на
самом
деле
такая
обычная
不是你想像那種燦爛
Не
так
блестяще,
как
ты
думаешь
如果相愛誤會一場
Если
вы
влюбитесь
и
неправильно
поймете
哪來那麼多回憶不肯放不能忘
Откуда
у
тебя
столько
воспоминаний,
которые
ты
не
можешь
отпустить
и
не
можешь
забыть?
我不要再作夢
你不要再回頭
Я
больше
не
хочу
мечтать,
ты
не
хочешь
оглядываться
назад
我們之間世界已不同
Мир
между
нами
другой
我不要再作夢
心卻隱隱作痛
Я
больше
не
хочу
мечтать,
но
мое
сердце
слегка
болит.
瞭解而分手感觸良多
Понимание
и
расставание
- это
очень
сильное
чувство
愛已走過
曾經交會的路口
Любовь
прошла
перекресток,
где
она
когда-то
встречалась
要各自曲折
各自寂寞
Каждый
изгиб
и
повороты,
каждый
одинокий
記得那一天
你陪我一夜深談
Помнишь
тот
день,
когда
ты
проговорил
со
мной
всю
ночь
有你的不安
我的為難
Это
твое
беспокойство,
мое
смущение
感情的對錯
不能只怪罪一方
Вы
не
можете
просто
обвинять
одну
сторону
в
правильных
или
неправильных
чувствах
至少都做到好聚好散
По
крайней
мере,
соберитесь
вместе
и
хорошо
разойдитесь
如果相愛緣份一場
Если
ты
влюбишься,
судьба
我們說好這輩子不後悔沒遺憾
Мы
сказали,
что
не
пожалеем
об
этом
в
этой
жизни,
никаких
сожалений
我不要再作夢
你不要再回頭
Я
больше
не
хочу
мечтать,
ты
не
хочешь
оглядываться
назад
我們之間世界已不同
Мир
между
нами
другой
我不要再作夢
心卻隱隱作痛
Я
больше
не
хочу
мечтать,
но
мое
сердце
слегка
болит.
瞭解而分手感觸良多
Понимание
и
расставание
- это
очень
сильное
чувство
愛已走過
曾經交會的路
Любовь
прошла
тот
путь,
которым
она
однажды
встретилась
要各自曲折
各自寂寞
Каждый
изгиб
и
повороты,
каждый
одинокий
你走過落地窗前
猶豫一下
Поколебайтесь,
прежде
чем
пройти
мимо
окна
от
пола
до
потолка
你回頭對我一笑
消失在街頭的轉角
Ты
обернулся,
улыбнулся
мне
и
исчез
за
углом
улицы.
我不要再作夢
心卻隱隱作痛
Я
больше
не
хочу
мечтать,
но
мое
сердце
слегка
болит.
瞭解而分手感觸良多
Понимание
и
расставание
- это
очень
сильное
чувство
愛已走過曾經交會的路口
Любовь
прошла
перекресток,
где
она
когда-то
встречалась
要各自曲折
各自寂寞
Каждый
изгиб
и
повороты,
каждый
одинокий
愛已走過曾經交會的路口
Любовь
прошла
перекресток,
где
она
когда-то
встречалась
要各自曲折
各自寂寞
Каждый
изгиб
и
повороты,
каждый
одинокий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Mats Johansson, Anneli Irene Axelsson, Malmberg Ronny
Album
那是我的
date de sortie
07-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.