陳小春 - 先走為敬 (粵) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 先走為敬 (粵)




先走為敬 (粵)
Leaving Before It's Over (Cantonese)
明知会输到跌低
Knowing I'm bound to fall
还能步行便趁势
I seize the chance to walk away while I still can
寻回平日智慧
Regaining my composure
一晚情 留十世后遗
A night of passion leaves a lifetime of regrets
仍然是心中有鬼
I'm still haunted by guilt
即使吻她会接受仍未贵
Even if she accepts my kiss, it's not worth it
若是爱换不到欢笑一世
If love doesn't bring eternal joy
爱到痛苦仍能成为安慰
I can still find solace in the pain
不要韧性 (自虐是我的个性)
No more self-destruction (masochism is my nature)
不要乱性 (为人搜索准不怕承认)
No more recklessness (I'm not afraid to admit my faults)
给我悟性 (为何定要礼让赢得尊敬)
Give me understanding (Why must I always concede to earn respect)
悟到自爱便要掠过无声
True self-love means walking away in silence
得不到的见好要收(多舍不得的见好要走)
Cut my losses when I can't win (Let go of what I can't have)
一跻身于这种三角便到尽头(好歹都想花到拖过那一双手)
Once I enter this love triangle, it's over (I'll never have her heart)
逼得她与他分手我便如同妖兽(人苦恋当然不讲理由)
Forcing her to break up with him turns me into a monster (Unrequited love knows no reason)
曾崇尚都死不去重拾自有
I used to believe in dying for love, but not anymore
不算最坏见好要收(好的好的我走我走)
It's better to leave now (Okay, okay, I'm going)
她清楚这苦心总会为我泪流(放手)
She knows my heartache will make her cry (Let go)
何苦将她的好感变为我私有(得到未保证长久)
Why turn her affection into my possession (There's no guarantee it will last)
快慰过一刹以后 还给某某
A moment of pleasure, then I'll give her to someone else
拿冰去敷过眼睛
Apply ice to my eyes
才明白全为好胜
And finally understand the futility
为何要扮君子得到尊敬
Why pretend to be a gentleman to earn respect
我要她一世怕我才高兴
I want her to fear me forever
不要韧性 (自虐是我的个性)
No more self-destruction (masochism is my nature)
不要乱性 (为人准不怕承认)
No more recklessness (I'm not afraid to admit my faults)
给我悟性 (为何定要礼让赢得尊敬)
Give me understanding (Why must I always concede to earn respect)
悟到自爱便要掠过无声
True self-love means walking away in silence
得不到的见好要收(多舍不得的见好要走)
Cut my losses when I can't win (Let go of what I can't have)
一跻身于这种三角便到尽头(好歹都想花到拖过那一双手)
Once I enter this love triangle, it's over (I'll never have her heart)
逼得她与他分手我便如同妖兽(人苦恋当然不讲理由)
Forcing her to break up with him turns me into a monster (Unrequited love knows no reason)
曾崇尚都死不去重拾自有
I used to believe in dying for love, but not anymore
不算最坏见好要收(好的好的我走我走)
It's better to leave now (Okay, okay, I'm going)
她清楚这苦心总会为我泪流(放手)
She knows my heartache will make her cry (Let go)
何苦将她的好感变为我私有(得到未保证长久)
Why turn her affection into my possession (There's no guarantee it will last)
最怕到得到以后 留低污垢(啊
I fear the damage I'll do if I stay (Oh)
得不到的见好要收(就算走)
Cut my losses when I can't win (Even if it hurts)
一跻身于这种三角便到尽头(早走)
Once I enter this love triangle, it's over (Leave now)
逼得她与他分手我便如同妖兽(变妖兽)
Forcing her to break up with him turns me into a monster (I'll become a monster)
层崇尚都死不去重拾自有(试过引诱)
I used to believe in dying for love, but not anymore (I've tried temptation)
不算最坏见好要收(见好)
It's better to leave now (Leave)
她清楚这苦心总会为我泪流(收手)
She knows my heartache will make her cry (Let go)
何苦将她的好感变为我私有(作为我私有)
Why turn her affection into my possession (As my own)
快慰过一刹以后 交给某某
A moment of pleasure, then I'll give her to someone else
提早点看透
I see it now
都总算 多谓挚友
It's better to be dear friends





Writer(s): Xi Lin, Jie Xing Chen, An Xiu Li, Ke Yu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.