陳小春 - 别碰我的人 - traduction des paroles en allemand

别碰我的人 - 陳小春traduction en allemand




别碰我的人
Rühr meine Freundin nicht an
你说你是我兄弟
Du sagtest, du seist mein Bruder,
可以永远相信你
dir könnte ich immer vertrauen.
就是有福同享 有难同当
Im Glück wie im Unglück zusammenstehen,
这样好兄弟
so ein guter Bruder.
今天好早饮醉啦
Heute war ich früh betrunken,
但是你说不用怕
aber du sagtest, ich bräuchte keine Angst zu haben,
因为你会帮我忙 帮我忙 帮我帮我忙
denn du würdest mir helfen, mir helfen, mir helfen, helfen, helfen.
但是我走了之后
Aber als ich weg war,
她的电话来求救
rief sie an, um Hilfe zu suchen.
她说你想碰她 你想吻她 十分的害怕
Sie sagte, du wolltest sie berühren, sie küssen, sie hatte furchtbare Angst.
还有说你比我好
Du sagtest auch, du wärst besser als ich,
她爱的不是我
dass sie nicht mich liebt.
她叫 救命呀 救命救命救命呀
Sie schrie: Hilfe! Hilfe, Hilfe, Hilfe!
她说我很重要
Sie sagte, ich sei ihr wichtig,
是我一生最爱
die größte Liebe meines Lebens.
请你不要再跟她扮帅
Bitte hör auf, vor ihr den Schönen zu machen!
我会不放过你
Ich werde dich nicht verschonen,
你要好自为之
sieh dich besser vor,
因为我现在开车回来
denn ich fahre jetzt sofort zurück!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!
你说你是我兄弟
Du sagtest, du seist mein Bruder,
可以永远相信你
dir könnte ich immer vertrauen.
就是有福同享 有难同当
Im Glück wie im Unglück zusammenstehen,
这样好兄弟
so ein guter Bruder.
今天好早饮醉啦
Heute war ich früh betrunken,
但是你说不用怕
aber du sagtest, ich bräuchte keine Angst zu haben,
因为你会帮我忙 帮我忙 帮我帮我忙
denn du würdest mir helfen, mir helfen, mir helfen, helfen, helfen.
但是我走了之后
Aber als ich weg war,
她的电话来求救
rief sie an, um Hilfe zu suchen.
她说你想碰她 你想吻她 十分的害怕
Sie sagte, du wolltest sie berühren, sie küssen, sie hatte furchtbare Angst.
还有说你比我好
Du sagtest auch, du wärst besser als ich,
她爱的不是我
dass sie nicht mich liebt.
她叫 救命呀 救命救命救命呀
Sie schrie: Hilfe! Hilfe, Hilfe, Hilfe!
她说我很重要
Sie sagte, ich sei ihr wichtig,
是我一生最爱
die größte Liebe meines Lebens.
请你不要再跟她扮帅
Bitte hör auf, vor ihr den Schönen zu machen!
我会不放过你
Ich werde dich nicht verschonen,
你要好自为之
sieh dich besser vor,
因为我现在开车回来
denn ich fahre jetzt sofort zurück!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!
你别碰我女朋友
Rühr meine Freundin nicht an,
就算你喝了点酒
auch wenn du etwas getrunken hast!
我现在就要看清楚你什么叫好朋友
Ich will jetzt sehen, was du unter einem "guten Freund" verstehst!





Writer(s): Lei Song De, Lai Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.