Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紫色火焰@恶人谷段誉
Фиолетовое
пламя@
Эжэньгу
Дуаньюй
偷偷地回头
Украдкой
оборачиваюсь,
看着你的背影消失在巷口
Смотрю,
как
твой
силуэт
исчезает
в
конце
переулка.
我有一种很痛很痛的失落
Чувствую
такую
сильную,
такую
сильную
боль
потери.
四面八方推翻了我
Мир
вокруг
рушится.
我应该有种重新开始的洒脱
Я
должен
быть
беззаботным,
начать
все
с
чистого
листа.
也想笑笑的说
Тоже
хочу
с
улыбкой
сказать:
祝你和他快乐
"Желаю
вам
счастья!".
但是我捏紧了拳头
Но
я
сжимаю
кулаки.
我恨自己执着
Ненавижу
свое
упрямство.
不愿意你变他的女朋友
Не
хочу,
чтобы
ты
стала
его
девушкой.
让他安慰寂寞
Чтобы
он
утешал
твое
одиночество,
让你给他温柔
А
ты
дарила
ему
свою
нежность.
想得我心里难过得快发疯
Эта
мысль
сводит
меня
с
ума.
我讨厌这结果
Ненавижу
этот
финал.
却只能像傻瓜一样的难过
Остается
лишь,
как
дураку,
страдать.
我应该有种重新开始的洒脱
Я
должен
быть
беззаботным,
начать
все
с
чистого
листа.
也想笑笑的说
Тоже
хочу
с
улыбкой
сказать:
祝你和他快乐
"Желаю
вам
счастья!".
但是我捏紧了拳头
Но
я
сжимаю
кулаки.
我恨自己执着
Ненавижу
свое
упрямство.
不愿意你变他的女朋友
Не
хочу,
чтобы
ты
стала
его
девушкой.
让他安慰寂寞
Чтобы
он
утешал
твое
одиночество,
让你给他温柔
А
ты
дарила
ему
свою
нежность.
想得我心里难过得快发疯
Эта
мысль
сводит
меня
с
ума.
我讨厌这结果
Ненавижу
этот
финал.
却只能像傻瓜一样的难过
Остается
лишь,
как
дураку,
страдать.
我恨自己执着
Ненавижу
свое
упрямство.
不愿意你变他的女朋友
Не
хочу,
чтобы
ты
стала
его
девушкой.
让他安慰寂寞
Чтобы
он
утешал
твое
одиночество,
让你给他温柔
А
ты
дарила
ему
свою
нежность.
想得我心里难过得快发疯
Эта
мысль
сводит
меня
с
ума.
我讨厌这结果
Ненавижу
этот
финал.
却只能像傻瓜一样的难过
Остается
лишь,
как
дураку,
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zu De Liu, Qian Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.