陳小春 - 好男人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 好男人




好男人
Good Man
只配做你好朋友 今生的诅咒
I'm only good to be your friend, the curse of my life
假设是我 资格未够 烦请讲出口
If it were me, I wouldn't be good enough. Please just say it
只配做你好朋友 不管多优秀
I'm only good to be your friend, no matter how good I am
可笑是我 偏要做个 愚蠢的小丑
It's funny that I'd rather be a silly clown
说到底好男人 是女人都冀盼
After all, a good man is what all women expect
一心一意天天宠爱永不减
To be devoted, to love and cherish every day without end
给予快乐 晨曦到夜晚
To bring joy from dawn to dusk
能依靠的一双臂弯
An arm to lean on
我也算好男人 但你看不上眼
I'm a good man too, but you don't see it
通通优秀怎么不够我高攀
How can I not be good enough when I'm so perfect
重演痛爱片段 谁都会习惯
Repeating the same old love story, who wouldn't be used to it?
无非想找一个人 来盛赞
It's nothing more than finding someone to praise you
我不过是你一位朋友 明显都不知丑
I'm just a friend to you, obviously I'm out of my league
心里位置 知道未有 何必讲出口
I know I don't have a place in your heart, why even say it?
说到底好男人 是女人都冀盼
After all, a good man is what all women expect
一心一意天天宠爱永不减
To be devoted, to love and cherish every day without end
给予快乐 晨曦到夜晚
To bring joy from dawn to dusk
能依靠的一双臂弯
An arm to lean on
我也算好男人 但你看不上眼
I'm a good man too, but you don't see it
通通优秀怎么不够我高攀
How can I not be good enough when I'm so perfect
重演痛爱片段 谁都会习惯
Repeating the same old love story, who wouldn't be used to it?
无非想找一个人 来盛赞
It's nothing more than finding someone to praise you
如果 重新开始再观察清楚
If we could start over and you'd look closer
事实就上就是看错
You'd realize you were wrong
他总叫你难过每一天再难过
He always makes you sad, and yet
但你没有 在乎我
You don't care about me
说到底好男人 是女人都冀盼
After all, a good man is what all women expect
一心一意天天宠爱永不减
To be devoted, to love and cherish every day without end
给予快乐 晨曦到夜晚
To bring joy from dawn to dusk
能依靠的一双臂弯
An arm to lean on
我也算好男人 但你看不上眼
I'm a good man too, but you don't see it
通通优秀怎么不够我高攀
How can I not be good enough when I'm so perfect
重演痛爱片段 谁都会习惯
Repeating the same old love story, who wouldn't be used to it?
无非想找一个人 来盛赞
It's nothing more than finding someone to praise you
只配做你好朋友 躲不开诅咒
I'm only good to be your friend, I can't escape the curse





Writer(s): Chen Guo Song, 陳 国松, 陳 国松


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.