Paroles et traduction 陳小春 - 我不是一百分
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽你聊了那麼久
感觸一定好多
Listening
to
you
talk
for
so
long,
I'm
sure
you
have
a
lot
of
feelings.
那些故事
你也感同身受
Those
stories,
you
can
relate
to
them
too.
你的眼眶有點紅
說著別人的失落
Your
eyes
are
a
little
red,
talking
about
someone
else's
loss.
說著說著
你卻漸漸沉默
As
you
talk,
you
gradually
become
silent.
每段感情都不同
你在想些什麼
Every
relationship
is
different,
what
are
you
thinking?
別拿別人來比較
那不是我
Don't
compare
me
to
others,
that's
not
me.
喔
外表我沒有把握
學問也沒他們多
Oh,
I'm
not
confident
in
my
appearance,
and
I'm
not
as
learned
as
they
are.
你說都對
你還要我怎麼說
You're
right
about
everything,
what
else
do
you
want
me
to
say?
我不是一百分
卻相信總有奇蹟發生
I'm
not
perfect,
but
I
believe
that
miracles
can
happen.
就算沒有天份
我有滿滿的誠懇
Even
if
I
don't
have
the
talent,
I
have
a
lot
of
sincerity.
你該被抱緊
有風我來頂
You
should
be
held
tightly,
I'll
protect
you
from
the
wind.
你不是一直想找到安定
Haven't
you
always
wanted
to
find
stability?
我沒有一百分
真心是我唯一的競爭
I
may
not
be
perfect,
but
my
sincerity
is
my
only
competition.
誰說愛一個人
付出完整有些笨
Who
says
that
it's
foolish
to
give
your
all
in
love?
我們有天會老
你會感覺得到
One
day
we'll
grow
old,
and
you'll
feel
it.
我並不想討好誰的肯定
I
don't
want
to
please
anyone.
多愛你時間會證明
Time
will
prove
how
much
I
love
you.
聽你聊了那麼久
感觸一定好多
Listening
to
you
talk
for
so
long,
I'm
sure
you
have
a
lot
of
feelings.
那些故事
你也感同身受
Those
stories,
you
can
relate
to
them
too.
你的眼眶有點紅
說著別人的失落
Your
eyes
are
a
little
red,
talking
about
someone
else's
loss.
說著說著
你卻漸漸沉默
As
you
talk,
you
gradually
become
silent.
每段感情都不同
你在想些什麼
Every
relationship
is
different,
what
are
you
thinking?
別拿別人來比較
那不是我
Don't
compare
me
to
others,
that's
not
me.
喔
外表我沒有把握
學問也沒他們多
Oh,
I'm
not
confident
in
my
appearance,
and
I'm
not
as
learned
as
they
are.
你說都對
你還要我怎麼說
You're
right
about
everything,
what
else
do
you
want
me
to
say?
我不是一百分
卻相信總有奇蹟發生
I'm
not
perfect,
but
I
believe
that
miracles
can
happen.
就算沒有天份
我有滿滿的誠懇
Even
if
I
don't
have
the
talent,
I
have
a
lot
of
sincerity.
你該被抱緊
有風我來頂
You
should
be
held
tightly,
I'll
protect
you
from
the
wind.
你不是一直想找到安定
Haven't
you
always
wanted
to
find
stability?
我沒有一百分
真心是我唯一的競爭
I
may
not
be
perfect,
but
my
sincerity
is
my
only
competition.
誰說愛一個人
付出完整有些笨
Who
says
that
it's
foolish
to
give
your
all
in
love?
我們有天會老
你會感覺得到
One
day
we'll
grow
old,
and
you'll
feel
it.
我並不想討好誰的肯定
I
don't
want
to
please
anyone.
多愛你時間會證明
Time
will
prove
how
much
I
love
you.
我相信時間會證明
I
believe
that
time
will
prove
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xie Qing Pan, Jing Nan Chen
Album
抱一抱
date de sortie
26-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.