Paroles et traduction 陳小春 - 有種
什麼顏色
什麼噪音
我都不想看
我都不想聽
I
don't
want
to
see
any
color.
I
don't
want
to
hear
any
noise.
別想要我戴上你們打造的面具
Don't
expect
me
to
put
on
the
mask
you
made.
什麼事情
什麼原因
跟誰有關係
跟誰沒關係
What's
the
matter?
What's
the
reason?
Who's
it
got
to
do
with?
Who's
it
not
got
to
do
with?
別想莫明奇妙扯到我這裡
Don't
think
about
inexplicably
dragging
me
into
this.
HEY
咱們都說普通話
不管你哪一掛
請你講點我聽得懂的話
HEY
We
all
speak
the
common
language.
No
matter
which
group
you
belong
to,
please
say
something
I
can
understand.
有種
神話
不是擁抱
不是懲罰
是我堅持的步伐
It's
a
kind
of
miracle.
It's
not
a
hug.
It's
not
a
punishment.
It's
the
pace
I
insist
on.
有種
造化
不會孤單
不會害怕
我不會搞砸
It's
a
kind
of
destiny.
I
won't
be
alone.
I
won't
be
afraid.
I
won't
mess
it
up.
誰會關心
誰會在意
我要的遊戲
我要的呼吸
Who
cares?
Who
will
care?
The
games
I
want.
The
breath
I
want.
我的身邊一年四季都是冷空氣
My
surroundings
are
nothing
but
cold
air
all
year
round.
說話的人
看看自己
嘴裡灌酒精
手叼尼古丁
The
person
who
speaks,
look
at
yourself.
Your
mouth
is
filled
with
alcohol
and
your
hand
with
nicotine.
還要忙著喋喋不休挑毛病
And
you're
still
busy
nitpicking.
HEY
咱們都說普通話
不管你哪一掛
請你講點我聽得懂的話
HEY
We
all
speak
the
common
language.
No
matter
which
group
you
belong
to,
please
say
something
I
can
understand.
有種
神話
不是擁抱
不是懲罰
是我堅持的步伐
It's
a
kind
of
miracle.
It's
not
a
hug.
It's
not
a
punishment.
It's
the
pace
I
insist
on.
有種
造化
不會孤單
不會害怕
我不會搞砸
It's
a
kind
of
destiny.
I
won't
be
alone.
I
won't
be
afraid.
I
won't
mess
it
up.
有種
神話
不是擁抱
不是懲罰
是我堅持的步伐
It's
a
kind
of
miracle.
It's
not
a
hug.
It's
not
a
punishment.
It's
the
pace
I
insist
on.
有種
造化
不會孤單
不會害怕
我不會搞砸
It's
a
kind
of
destiny.
I
won't
be
alone.
I
won't
be
afraid.
I
won't
mess
it
up.
(有一種神話)不是擁抱
不是懲罰
是我堅持的步伐
(There's
a
kind
of
myth)
It's
not
a
hug.
It's
not
a
punishment.
It's
the
pace
I
insist
on.
有種
造化
不會孤單
不會害怕
我不會
I
won't
give
up.
I
won't
be
alone.
I
won't
be
afraid.
I
won't
mess
it
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shu Ya Huang, 張繼聰
Album
黑洞
date de sortie
31-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.