陳小春 - 有說 - 沒說 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 有說 - 沒說




有說 - 沒說
Have I Said it - Haven't I Said it
你想喝酒,我陪你绝不啰嗦
If you feel like drinking, I'll keep you company and not complain
能够当好听众,才算够朋友哦
Only a true friend can be a good listener, my dear
有话你直说,到底哪里不快活。
Speak your mind, what's bothering you?
喝就喝吧,别喝得那么凶 (留一点给我)
Let's drink, but don't drink too much (Leave some for me)
有钱的生活是梦想慢慢被淹没
A wealthy life is a dream slowly sinking
没钱的生活是累的像狗
A life without wealth is tiring like a dog
我过的生活是勇敢放松自我
I live my life bravely and carefree
没有老婆,却有一堆知己朋友
No wife, but many close friends
虽说有说等于没说,闲我啰嗦,
Even though speaking my mind is like not speaking at all, and I'm just a nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活,
How can you live a fulfilling life if you're timid and reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even though speaking my mind is like not speaking at all, don't nag,
喝多话就太多没人听得懂,
Drink too much and talk too much, no one will understand,
去上个厕所回家抱抱枕头。
Go to the restroom and go home to hug your pillow.
掌声!!唱得好好啊,不是吧,谢谢!随便唱唱的啊!
Applause!! You sang very well, really! Thank you! I just sang casually!
再来一遍?好!再来一遍!
Encore? Sure! Encore!
你想喝酒,我陪你绝不啰嗦
If you feel like drinking, I'll keep you company and not complain
能够当好听众,才算够朋友哦
Only a true friend can be a good listener, my dear
有话你直说,到底哪里不快活
Speak your mind, what's bothering you?
喝就喝吧,别喝得那么凶
Let's drink, but don't drink too much
有钱的生活是梦想慢慢被淹没
A wealthy life is a dream slowly sinking
没钱的生活是累的像狗
A life without wealth is tiring like a dog
我过的生活是勇敢放松自我
I live my life bravely and carefree
没有老婆,却有一堆酒肉朋友
No wife, but many drinking buddies Oh oh
虽说有说等于没说,闲我啰嗦
Even though speaking my mind is like not speaking at all, and I'm just a nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活
How can you live a fulfilling life if you're timid and reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even though speaking my mind is like not speaking at all, don't nag,
喝多话就太多没人听得懂
Drink too much and talk too much, no one will understand
去上个厕所回家抱抱枕头
Go to the restroom and go home to hug your pillow
虽说有说等于没说,闲我啰嗦,
Even though speaking my mind is like not speaking at all, and I'm just a nag,
缩头缩尾怎么能够痛快生活,
How can you live a fulfilling life if you're timid and reserved?
虽说有说等于没说,别再啰嗦,
Even though speaking my mind is like not speaking at all, don't nag,
喝多话就太多没人听得懂,
Drink too much and talk too much, no one will understand,
去上个厕所回家抱抱老婆,
Go to the restroom and go home to hug your wife,
(我没有老婆, 随便讲讲的)
(I don't have a wife, just kidding)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.