Paroles et traduction 陳小春 - 有说=没说
有说=没说
Сказано - не сказано
没有老婆
却有一堆知己朋友
Нет
жены,
зато
куча
друзей-приятелей,
你想喝酒
我陪你绝不啰嗦
能够当好听众才算够朋友
Захочешь
выпить
– я
с
тобой,
без
лишних
слов.
Настоящий
друг
всегда
готов
выслушать.
有话你直说
到底哪里不快活
喝就喝嘛
别喝的那么凶
Говори
прямо,
что
не
так,
не
держи
в
себе.
Пей
давай,
чего
ты
так
злишься?
有钱的生活是梦想慢慢被淹没
Богатая
жизнь
– мечта,
которая
медленно
тонет,
没钱的生活是累得像狗
Бедная
– пашешь,
как
собака.
我过的生活是勇敢放松自我
Моя
жизнь
– это
быть
смелым
и
свободным,
没有老婆
却有一堆酒肉朋友
Нет
жены,
зато
куча
друзей,
с
которыми
можно
выпить
и
закусить.
去上个厕所回家报个枕头
Схожу
в
туалет
и
пойду
домой,
посплю
в
своей
постели.
谁说有说等于没说
嫌我啰嗦
Кто
сказал,
что
сказать
– всё
равно
что
промолчать?
Надоели
эти
упрёки!
缩头缩尾怎么能够痛快生活
Как
можно
жить
полной
жизнью,
если
всё
время
прячешься?
谁说有说等说
别再啰嗦
Кто
сказал,
что
сказать
– всё
равно
что
промолчать?
Хватит
ворчать!
喝多话就太多
没人听得懂
Чем
больше
пью,
тем
больше
говорю,
никто
не
понимает.
去上个厕所回家抱抱老婆
Пойду
в
туалет
и
обниму
дома
жену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.