陳小春 - 有这么难吗 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳小春 - 有这么难吗




有这么难吗
Так ли это сложно?
EDIT-Sephroith·Pual
EDIT-Sephroith·Pual
※Music※
※Музыка※
不眠不休我不想开口 我不要说
Бессонными ночами я молчу, не хочу говорить,
不要求也不挽留 你不要走
Не прошу и не удерживаю, ты можешь уйти.
不哭不笑我不想示弱 我不要懂
Не плачу, не смеюсь, не хочу казаться слабым, не хочу понимать,
要不是我很在乎 不会难过
Если бы мне было не все равно, мне бы не было так больно.
不清不楚我不想逗留 宁可没有
В этой неопределенности я не хочу оставаться, лучше совсем ничего,
不前进也不退后 那算什么
Ни вперед, ни назад - что это вообще такое?
不高不低我不想将就 宁可你走
Ни высоко, ни низко, я не хочу соглашаться на меньшее, лучше ты уйдешь,
付出和收获 差太多
Мои старания и то, что я получаю взамен, слишком разнятся.
我欠你你欠我
Я должен тебе, ты должна мне.
我很你你恨我
Я ненавижу тебя, ты ненавидишь меня.
我要你你要我
Я хочу тебя, ты хочешь меня.
我躲你你躲我
Я избегаю тебя, ты избегаешь меня.
要走就走
Если уходишь - уходи.
爱来爱去到最后 我欠你你欠我
Любим друг друга, а в итоге - я должен тебе, ты должна мне.
真的想不通 有这么难吗
Действительно не понимаю, неужели любить так сложно?
留来留去留成仇 我很你你恨我
Остаемся вместе, а в итоге - я ненавижу тебя, ты ненавидишь меня.
甜甜蜜蜜的承诺 全都怎么了
Что случилось со всеми нашими сладкими обещаниями?
爱来爱去的时候 我要你你要我
Когда мы любили друг друга, я хотел тебя, ты хотела меня.
真的想不通 有这么难吗
Действительно не понимаю, неужели любить так сложно?
骗来骗去骗不过 我躲你你躲我
Обманываем друг друга, но обмануть невозможно, я избегаю тебя, ты избегаешь меня.
要走就走
Если уходишь - уходи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.