Paroles et traduction 陳小春 - 有這麼難嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不眠不休我不想開口
Бессонными
ночами
я
молчу,
我不要說不要求也不挽留
你不要走
Не
говорю,
не
прошу,
не
держу.
Ты
уходишь.
不哭不笑我不想示弱
Не
плачу,
не
смеюсь,
не
показываю
слабость,
我不要懂要不是我很在乎
不會難過
Не
хочу
понимать.
Если
бы
мне
было
все
равно,
не
было
бы
так
больно.
不清不楚我不想逗留
В
этой
неясности
я
не
хочу
оставаться,
寧可沒有不前進也不退後
那算什麼
Лучше
ничего,
чем
ни
туда,
ни
сюда.
Что
это
вообще
такое?
不高不低我不想將就
Ни
высоко,
ни
низко,
я
не
хочу
соглашаться
на
меньшее,
寧可你走付出和收穫
差太多
Лучше
ты
уйдешь.
Мои
старания
и
то,
что
я
получаю
взамен
— слишком
большая
разница.
愛來愛去到最後
Мы
любили
друг
друга,
а
в
итоге,
我欠你你欠我真的想不通
Я
должен
тебе,
ты
должна
мне.
Я
ничего
не
понимаю.
愛
有這麼難嗎
Любовь.
Так
ли
это
сложно?
留來留去留成仇
Мы
пытались
сохранить
отношения,
но
осталась
только
ненависть.
我恨你你恨我甜甜蜜蜜的承諾
全都怎麼了
Я
ненавижу
тебя,
ты
ненавидишь
меня.
Что
случилось
со
всеми
нашими
сладкими
обещаниями?
愛來愛去的時候
Когда
мы
любили
друг
друга,
我要你你要我真的想不通
Я
хотел
тебя,
ты
хотела
меня.
Я
ничего
не
понимаю.
愛
有這麼難嗎
Любовь.
Так
ли
это
сложно?
騙來騙去騙不過
Мы
обманывали
друг
друга,
но
это
ни
к
чему
не
привело.
我躲你你躲我
要走就走
Я
избегаю
тебя,
ты
избегаешь
меня.
Если
хочешь
уйти
— уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao-bo Bao, 徐世珍
Album
抱一抱
date de sortie
26-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.