陳小春 - 献世 (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 献世 (Acoustic Version)




献世 (Acoustic Version)
献世 (Acoustic Version)
我没有胆挂念 你没有心见面 试问我可以去边
I don't have the guts to miss you, you don't have the guts to meet me. Where can I go?
只要我出现 只怕你不便 亦连累你丢脸
As long as I show up, I'm afraid it's inconvenient for you, let alone embarrassing you.
你是我的秘密 我是你的废物 缺席也不算损失
You are my secret, I am your garbage, and my absence is not a loss.
今晚你生日 祝我有今日 地球上快消失
Happy birthday to you tonight, I wish I had this day, disappear from the earth quickly.
眼泪还是留给天抚慰 你是前度 何必听我吠
Tears or left to the sky to comfort, you are my ex, why bother listening to my barking?
再不走 有今生 无下世 你是否想我 起这个毒誓
If you don't leave, there is this life, no afterlife, do you want me to swear this poisonous oath?
宁愿失恋亦不想失礼 难道要对着你力歇声嘶
I would rather be heartbroken than disrespectful. Do I have to yell at you?
即使不抵 都要眼闭 我这种身世 有甚么资格 献世
Even if I can't resist you, I have to close my eyes. With my background, what right do I have to show off?
我共你不够熟 眼泪也比较浊 也没气质对你哭
I'm not familiar enough with you, my tears are also relatively turbid, and I don't have the temperament to cry for you.
不介意孤独 比爱你舒服 别离就当祝福
Don't mind being alone, it's more comfortable than loving you. Let's take parting as a blessing.
眼泪还是留给天抚慰 你是前度 何必听我吠
Tears or left to the sky to comfort, you are my ex, why bother listening to my barking?
再不走 有今生 无下世 你是否想我 起这个毒誓
If you don't leave, there is this life, no afterlife, do you want me to swear this poisonous oath?
宁愿失恋亦不想失礼 难道要对着你力歇声嘶
I would rather be heartbroken than disrespectful. Do I have to yell at you?
即使不抵 都要眼闭 我这种身世 有甚么资格 献世
Even if I can't resist you, I have to close my eyes. With my background, what right do I have to show off?
即使不抵 都要眼闭
Even if I can't resist you, I have to close my eyes.
我自卑不怕 有自尊只怕 怕献世
I am not afraid of inferiority, but I am afraid of self-esteem, afraid of showing off.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.