Paroles et traduction 陳小春 - 献世 (Acoustic Version)
献世 (Acoustic Version)
献世 (Acoustic Version)
我没有胆挂念
你没有心见面
试问我可以去边
I
don't
have
the
guts
to
miss
you,
you
don't
have
the
guts
to
meet
me.
Where
can
I
go?
只要我出现
只怕你不便
亦连累你丢脸
As
long
as
I
show
up,
I'm
afraid
it's
inconvenient
for
you,
let
alone
embarrassing
you.
你是我的秘密
我是你的废物
缺席也不算损失
You
are
my
secret,
I
am
your
garbage,
and
my
absence
is
not
a
loss.
今晚你生日
祝我有今日
地球上快消失
Happy
birthday
to
you
tonight,
I
wish
I
had
this
day,
disappear
from
the
earth
quickly.
眼泪还是留给天抚慰
你是前度
何必听我吠
Tears
or
left
to
the
sky
to
comfort,
you
are
my
ex,
why
bother
listening
to
my
barking?
再不走
有今生
无下世
你是否想我
起这个毒誓
If
you
don't
leave,
there
is
this
life,
no
afterlife,
do
you
want
me
to
swear
this
poisonous
oath?
宁愿失恋亦不想失礼
难道要对着你力歇声嘶
I
would
rather
be
heartbroken
than
disrespectful.
Do
I
have
to
yell
at
you?
即使不抵
都要眼闭
我这种身世
有甚么资格
献世
Even
if
I
can't
resist
you,
I
have
to
close
my
eyes.
With
my
background,
what
right
do
I
have
to
show
off?
我共你不够熟
眼泪也比较浊
也没气质对你哭
I'm
not
familiar
enough
with
you,
my
tears
are
also
relatively
turbid,
and
I
don't
have
the
temperament
to
cry
for
you.
不介意孤独
比爱你舒服
别离就当祝福
Don't
mind
being
alone,
it's
more
comfortable
than
loving
you.
Let's
take
parting
as
a
blessing.
眼泪还是留给天抚慰
你是前度
何必听我吠
Tears
or
left
to
the
sky
to
comfort,
you
are
my
ex,
why
bother
listening
to
my
barking?
再不走
有今生
无下世
你是否想我
起这个毒誓
If
you
don't
leave,
there
is
this
life,
no
afterlife,
do
you
want
me
to
swear
this
poisonous
oath?
宁愿失恋亦不想失礼
难道要对着你力歇声嘶
I
would
rather
be
heartbroken
than
disrespectful.
Do
I
have
to
yell
at
you?
即使不抵
都要眼闭
我这种身世
有甚么资格
献世
Even
if
I
can't
resist
you,
I
have
to
close
my
eyes.
With
my
background,
what
right
do
I
have
to
show
off?
即使不抵
都要眼闭
Even
if
I
can't
resist
you,
I
have
to
close
my
eyes.
我自卑不怕
有自尊只怕
怕献世
I
am
not
afraid
of
inferiority,
but
I
am
afraid
of
self-esteem,
afraid
of
showing
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.