陳小春 - 男人與公狗 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳小春 - 男人與公狗




很無聊整整一天懶的動
Очень скучный, ленивый весь день
望著我竟然是無辜的一條狗
Смотрящий на меня оказался невинной собакой
在牠眼裡很難說出口
Трудно сказать по его глазам
跟我一樣想找女朋友
Я хочу найти девушку так же сильно, как и сам
說起來心理很痛 感情沒成就
Говоря об этом, психология очень болезненна, и чувства не удовлетворяются.
其實我還不壞 有點錢 長得不錯
На самом деле, я не так уж плох. У меня есть немного денег, и я хорошо выгляжу.
為了什麼沒人看上我
Почему я никому не нравлюсь
阿諾說 沒關係身邊還有我
Арнольд сказал, что все в порядке. Я рядом с ним.
Oh 愛總是讓人發瘋
О, любовь всегда сводит людей с ума
為了愛我願意搖尾又擺頭
Ради любви я готов трясти хвостом и качать головой
掏心掏肺 只想有人愛我
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь любил меня
Oh 愛總是讓人發愁
О, любовь всегда заставляет людей волноваться
一條狗 一個人 枯坐淡水河口
Собака сидит одна в устье пресноводной реки
大聲喊著 我們都要女朋友
Кричать, что мы все хотим подружек
幻想著一家四口坐滿餐桌
Фантазирую о семье из четырех человек, сидящей за полным столом
家裡頭大小事交給我準沒錯
Это правильно - оставлять важные дела дома мне
你的幸福是我的所有
Твое счастье - это все, что у меня есть
全家快樂是我最要緊的夢
Счастье всей семьи - моя самая главная мечта
Oh 愛總是讓人發瘋
О, любовь всегда сводит людей с ума
為了愛我願意搖尾又擺頭
Ради любви я готов трясти хвостом и качать головой
掏心掏肺 只想有人愛我
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь любил меня
Oh 愛總是讓人發愁
О, любовь всегда заставляет людей волноваться
一條狗 一個人 枯坐淡水河口
Собака сидит одна в устье пресноводной реки
大聲喊著 我們都要女朋友
Кричать, что мы все хотим подружек
Oh 愛總是讓人發愁
О, любовь всегда заставляет людей волноваться
一條狗 一個人 枯坐淡水河口
Собака сидит одна в устье пресноводной реки
大聲喊著 我們都想要女朋友
Кричать, что мы все хотим подружек





Writer(s): Siu Kei Chan, Kwong Wing Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.