陳小春 - 背影树 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 背影树




背影树
Shadow Tree
大米袋
Bulk of rice
"思忆树林"尽处有棵树全关于老远的你
"Memory grove" to the end, there's a tree, all about you from afar
它的树名就叫"背影树"长青不怕有风雨
Its name is the "shadow tree", evergreen, not afraid of the wind and rain
而夜里树叶总会轻轻的响
But at night, the tree leaves always rustle softly
叙述我俩试追过最美狂想
Narrating the most beautiful fantasy about the two of us
无尽愿望挂在树上
Endless wishes hang from the tree
何日方可一一共你再分享?
When could I share them one by one with you
仍然梦想一样仍然地久天长
Always with the same dream, always lasting
仍然未放得低依稀背影
Always never letting go, the vague receding figure
仍然昨天一样流离日子多长
Always the same as yesterday, no matter how long the wandering days
仍在我心中央找到我俩
Still in the center of my heart, I will find us
"思忆树林"尽处有棵树全关于老远的你
"Memory grove" to the end, there's a tree, all about you from afar
它的树名就叫"背影树"长青不怕有风雨
Its name is the "shadow tree", evergreen, not afraid of the wind and rain
逢坐这树下不免多少心伤
Sitting under this tree, I can't help but feel some heartache
但在这里我可以闭眼回想
But here, I can close my eyes and remember
何时幸运再遇路上?
When can I have luck and meet you again
何日方可方可共你再一双
When can I walk hand-in-hand with you again
仍然梦想一样仍然地久天长
Always with the same dream, always lasting
仍然未放得低依稀背影
Always never letting go, the vague receding figure
仍然树底偷坐仍然是那么傻
Always hiding under the tree, still so silly
仍在我心中央找到我俩
Still in the center of my heart, I will find us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.