陳小春 - 臭皮匠 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小春 - 臭皮匠 (國)




臭皮匠 (國)
Smelly Cobbler (National)
La la la la
La la la la
让我们一起下班一起流浪
Let's get off work together and wander around together
为生活 苦难又何妨
For life What's the hardship
让我们有难同当有福同享
Let's share difficulties and share blessings
做兄弟 不用投名状
To be brothers No need to cast a vote
三个臭皮匠 胜过诸葛亮
Three smelly cobblers Better than Zhuge Liang
值得敬仰
Deserving of respect
每个臭皮匠 都有个梦想
Every smelly cobbler Has a dream
都不寻常
It's unusual
这城市太多姑娘没有眼光
There are too many girls in this city with no vision
男子汉 何必太紧张
A man What's the need to be so nervous
只要能赚够赚钞票供套楼房
As long as you can earn enough money to afford a building
回家乡 一样的风光
Going home The same scenery
三个臭皮匠 天大的风浪
Three smelly cobblers No matter how big the storm
无关痛痒
It doesn't matter
每个臭皮匠 都有个梦想
Every smelly cobbler Has a dream
只是不讲
Just don't talk
La la la la
La la la la
不用去ktv的豪华客房
No need to go to the luxurious room of ktv
也能够 愉快的唱歌
You can Also sing happily
三个臭皮匠 胜过诸葛亮
Three smelly cobblers Better than Zhuge Liang
值得敬仰
Deserving of respect
每个臭皮匠 都有个梦想
Every smelly cobbler Has a dream
都不寻常
It's unusual
三个臭皮匠 天大的风浪
Three smelly cobblers No matter how big the storm
无关痛痒
It doesn't matter
每个臭皮匠 都有个梦想
Every smelly cobbler Has a dream
只是不讲
Just don't talk
La la la la
La la la la
俗话说一个好汉三个帮
As the saying goes, one hero and three gangs
才能够 活的更顽强
Can Live more tenaciously
俗话说一个篱笆三个木桩
As the saying goes, one fence and three stakes
一辈子 有几个死党
A lifetime Has a few diehards
La la la la
La la la la
三个臭皮匠 胜过诸葛亮
Three smelly cobblers Better than Zhuge Liang
每个臭皮匠 其实都一样
Every smelly cobbler In fact, they are all the same





Writer(s): emanuel lundgren, shu cui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.