Paroles et traduction 陳小春 - 装聋作哑
装聋作哑
Playing Deaf and Dumb
裝聾作啞
Playing
deaf
and
dumb
老朋友問我
你在幹嘛
An
old
friend
asks
me,
what
are
you
doing?
喝了那麼多酒
說了那麼多話
I
drank
so
much
alcohol
and
said
so
much
愛由不得人
真的一點不假
Love
is
involuntary,
it's
true
時間會講真話
事情有點複雜
Time
will
tell
the
truth,
things
are
a
bit
complicated
我捫心自問
我愛不愛她
I
ask
myself,
do
I
love
her
or
not?
把我換做是她
像我這樣的人嫁不嫁
If
I
put
myself
in
her
shoes,
would
I
marry
someone
like
me?
可是我能給她的都給了她
But
I
gave
her
everything
I
could
我好怕
怕再愛她會害了她
I'm
so
afraid
that
if
I
love
her
again,
I'll
hurt
her
我想了又想
I've
thought
about
it
over
and
over
again
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
But
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
is
it
wrong?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Thinking
of
her
makes
me
feel
so
bad,
I
don't
want
to
talk
all
day
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Love
is
struggling
between
life
and
death,
what
am
I
like
this?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
Love,
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
she
loves
him
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Damn,
the
myth
of
love,
has
it
been
deceiving
me
all
these
years?
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Maybe
she's
happy
now,
I'm
the
only
one
playing
deaf
and
dumb
老朋友問我
你在幹嘛
An
old
friend
asks
me,
what
are
you
doing?
喝了那麼多酒
說了那麼多話
I
drank
so
much
alcohol
and
said
so
much
愛由不得人
真的一點不假
Love
is
involuntary,
it's
true
時間會講真話
事情有點複雜
Time
will
tell
the
truth,
things
are
a
bit
complicated
我捫心自問
我愛不愛她
I
ask
myself,
do
I
love
her
or
not?
把我換做是她
像我這樣的人嫁不嫁
If
I
put
myself
in
her
shoes,
would
I
marry
someone
like
me?
可是我能給她的都給了她
But
I
gave
her
everything
I
could
我好怕
怕再愛她會害了她
I'm
so
afraid
that
if
I
love
her
again,
I'll
hurt
her
我想了又想
I've
thought
about
it
over
and
over
again
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
But
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
is
it
wrong?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Thinking
of
her
makes
me
feel
so
bad,
I
don't
want
to
talk
all
day
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Love
is
struggling
between
life
and
death,
what
am
I
like
this?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
Love,
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
she
loves
him
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Damn,
the
myth
of
love,
has
it
been
deceiving
me
all
these
years?
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Maybe
she's
happy
now,
I'm
the
only
one
playing
deaf
and
dumb
我想了又想
I've
thought
about
it
over
and
over
again
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
But
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
is
it
wrong?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Thinking
of
her
makes
me
feel
so
bad,
I
don't
want
to
talk
all
day
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Love
is
struggling
between
life
and
death,
what
am
I
like
this?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
Love,
it
doesn't
make
sense,
I
love
her,
she
loves
him
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Damn,
the
myth
of
love,
has
it
been
deceiving
me
all
these
years?
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Maybe
she's
happy
now,
I'm
the
only
one
playing
deaf
and
dumb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Wei Feng Liang
Album
绝对收藏
date de sortie
16-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.