陳小春 - 装袭作哑 - traduction des paroles en allemand

装袭作哑 - 陳小春traduction en allemand




装袭作哑
Sich taubstumm stellen
老朋友问我 你在干嘛
Alte Freunde fragen mich, was ich mache
喝了那么多酒 说了那么多话
Habe so viel getrunken, so viel geredet
爱由不得人 真的一点不假
Liebe kann man nicht erzwingen, das ist wirklich wahr
时间会讲真话 事情有点复杂
Die Zeit wird die Wahrheit zeigen, die Sache ist etwas kompliziert
我扪心自问 爱上不爱她
Ich frage mich ehrlich, ob ich sie liebe
把我换做是她
Wenn ich sie wäre
像我这样的人嫁不嫁
Würde sie jemanden wie mich heiraten?
可是我能给她的都给了她
Aber alles, was ich ihr geben konnte, habe ich ihr gegeben
我好怕 怕再爱她会害了她
Ich habe solche Angst, Angst, dass es ihr schadet, wenn ich sie weiter liebe
我想了又想
Ich habe nachgedacht und nachgedacht
可是 没道理呀
Aber es ergibt keinen Sinn
爱上她 错了吗
Sie zu lieben, war das falsch?
想她 心情很差
Denke ich an sie, ist meine Stimmung schlecht
一整天 不想说话
Den ganzen Tag will ich nicht reden
爱在九死一生中挣扎
Die Liebe kämpft verzweifelt ums Überleben
我这样子算什么吗
Was soll das mit mir?
爱情 没道理呀
Liebe, sie ergibt keinen Sinn
爱上她 她爱他
Ich liebe sie, sie liebt ihn
可恶 爱的神话
Verdammt, der Mythos Liebe
这几年 骗了我吧
Hat mich die letzten Jahre wohl getäuscht
也许现在的她快乐吧
Vielleicht ist sie jetzt glücklich
我一个人装聋作哑
Ich stelle mich allein taubstumm
老朋友问我 你在干嘛
Alte Freunde fragen mich, was ich mache
喝了那么多酒 说了那么多话
Habe so viel getrunken, so viel geredet
爱由不得人 真的一点不假
Liebe kann man nicht erzwingen, das ist wirklich wahr
时间会讲真话 事情有点复杂
Die Zeit wird die Wahrheit zeigen, die Sache ist etwas kompliziert
我扪心自问 爱上不爱她
Ich frage mich ehrlich, ob ich sie liebe
把我换做是她
Wenn ich sie wäre
像我这样的人嫁不嫁
Würde sie jemanden wie mich heiraten?
可是我能给她的都给了她
Aber alles, was ich ihr geben konnte, habe ich ihr gegeben
我好怕 怕再爱她会害了她
Ich habe solche Angst, Angst, dass es ihr schadet, wenn ich sie weiter liebe
我想了又想
Ich habe nachgedacht und nachgedacht
可是 没道理呀
Aber es ergibt keinen Sinn
爱上她 错了吗
Sie zu lieben, war das falsch?
想她 心情很差
Denke ich an sie, ist meine Stimmung schlecht
一整天 不想说话
Den ganzen Tag will ich nicht reden
爱在九死一生中挣扎
Die Liebe kämpft verzweifelt ums Überleben
我这样子算什么吗
Was soll das mit mir?
爱情 没道理呀
Liebe, sie ergibt keinen Sinn
爱上她 她爱他
Ich liebe sie, sie liebt ihn
可恶 爱的神话
Verdammt, der Mythos Liebe
这几年 骗了我吧
Hat mich die letzten Jahre wohl getäuscht
也许现在的她快乐吧
Vielleicht ist sie jetzt glücklich
我一个人装聋作哑
Ich stelle mich allein taubstumm
我想了又想
Ich habe nachgedacht und nachgedacht
可是 没道理呀
Aber es ergibt keinen Sinn
爱上她 错了吗
Sie zu lieben, war das falsch?
想她 心情很差
Denke ich an sie, ist meine Stimmung schlecht
一整天 不想说话
Den ganzen Tag will ich nicht reden
爱在九死一生中挣扎
Die Liebe kämpft verzweifelt ums Überleben
我这样子算什么吗
Was soll das mit mir?
爱情 没道理呀
Liebe, sie ergibt keinen Sinn
爱上她 她爱他
Ich liebe sie, sie liebt ihn
可恶 爱的神话
Verdammt, der Mythos Liebe
这几年 骗了我吧
Hat mich die letzten Jahre wohl getäuscht
也许现在的她快乐吧
Vielleicht ist sie jetzt glücklich
我一个人装聋作哑
Ich stelle mich allein taubstumm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.