Paroles et traduction 陳小春 - 裝聾作啞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裝聾作啞
Притворяюсь глухонемым
裝聾作啞
/ 陳小春
Притворяюсь
глухонемым
/ Джордан
Чан
老朋友問我
你在幹嘛
喝了那麼多酒
說了那麼多話
Старый
друг
спрашивает
меня,
чем
я
занимаюсь,
выпив
столько
и
наговорив
столько
всего.
愛由不得人
真的一點不假
時間會講真話
事情有點複雜
Любовь
неподвластна
человеку,
это
чистая
правда.
Время
все
расставит
по
местам,
все
немного
сложно.
我捫心自問
我愛不愛她
把我換做是她
像我這樣的人嫁不嫁
Я
спрашиваю
себя,
люблю
ли
я
ее.
Поставь
себя
на
ее
место,
вышла
бы
ты
за
такого,
как
я?
可是我能給她的都給了她
我好怕
怕再愛她會害了她
Но
все,
что
я
мог
ей
дать,
я
дал.
Я
так
боюсь,
что,
продолжая
любить
ее,
я
причиню
ей
боль.
我想了又想
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
Я
думал
и
думал,
но
это
же
нелогично.
Я
люблю
ее,
разве
это
неправильно?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Думаю
о
ней,
настроение
ужасное,
весь
день
не
хочется
говорить.
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Любовь
борется
за
жизнь,
что
же
я
такое
творю?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
В
любви
нет
логики.
Я
люблю
ее,
а
она
любит
его.
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Проклятый
миф
о
любви,
все
эти
годы
он
меня
обманывал.
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Может
быть,
сейчас
она
счастлива,
а
я
один
притворяюсь
глухонемым.
老朋友問我
你在幹嘛
喝了那麼多酒
說了那麼多話
Старый
друг
спрашивает
меня,
чем
я
занимаюсь,
выпив
столько
и
наговорив
столько
всего.
愛由不得人
真的一點不假
時間會講真話
事情有點複雜
Любовь
неподвластна
человеку,
это
чистая
правда.
Время
все
расставит
по
местам,
все
немного
сложно.
我捫心自問
我愛不愛她
把我換做是她
像我這樣的人嫁不嫁
Я
спрашиваю
себя,
люблю
ли
я
ее.
Поставь
себя
на
ее
место,
вышла
бы
ты
за
такого,
как
я?
可是我能給她的都給了她
我好怕
怕再愛她會害了她
Но
все,
что
я
мог
ей
дать,
я
дал.
Я
так
боюсь,
что,
продолжая
любить
ее,
я
причиню
ей
боль.
我想了又想
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
Я
думал
и
думал,
но
это
же
нелогично.
Я
люблю
ее,
разве
это
неправильно?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Думаю
о
ней,
настроение
ужасное,
весь
день
не
хочется
говорить.
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Любовь
борется
за
жизнь,
что
же
я
такое
творю?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
В
любви
нет
логики.
Я
люблю
ее,
а
она
любит
его.
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Проклятый
миф
о
любви,
все
эти
годы
он
меня
обманывал.
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Может
быть,
сейчас
она
счастлива,
а
я
один
притворяюсь
глухонемым.
我想了又想
可是
沒道理呀
我愛她
錯了嗎
Я
думал
и
думал,
но
это
же
нелогично.
Я
люблю
ее,
разве
это
неправильно?
想她
心情很差
一整天
不想說話
Думаю
о
ней,
настроение
ужасное,
весь
день
не
хочется
говорить.
愛在九死一生中掙扎
我這樣子算什麼嗎
Любовь
борется
за
жизнь,
что
же
я
такое
творю?
愛情
沒道理呀
我愛她
她愛他
В
любви
нет
логики.
Я
люблю
ее,
а
она
любит
его.
可惡
愛的神話
這幾年
騙了我吧
Проклятый
миф
о
любви,
все
эти
годы
он
меня
обманывал.
也許現在的她快樂吧
我一個人裝聾作啞
Может
быть,
сейчас
она
счастлива,
а
я
один
притворяюсь
глухонемым.
+++THE
END+++
+++КОНЕЦ+++
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Wei Feng Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.