Paroles et traduction 陳小春 - 該我的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻來覆去
無處可逃
Ворочаюсь
с
боку
на
бок,
некуда
бежать.
天都快要亮了
這樣也好
Вот-вот
рассвет,
и
это
даже
хорошо.
怕夢見那個微笑
Боюсь
увидеть
во
сне
твою
улыбку.
我不知道
繼續想妳好不好
Я
не
знаю,
можно
ли
мне
продолжать
думать
о
тебе.
我厭倦了孤單的深夜
夢怎麼如此難圓
Я
устал
от
одиноких
ночей,
почему
мои
мечты
так
сложно
осуществить?
每次為了愛情
沒有底限拚命給
還是沒有人陪
Каждый
раз
ради
любви
я
выкладываюсь
без
остатка,
но
всё
равно
остаюсь
один.
該我的愛
我逃不開
心碎卻一次一次重來
От
моей
любви
мне
не
убежать,
моё
сердце
разбивается
вновь
и
вновь.
愛得越久
要面對的寂寞
越難
還手
Чем
дольше
любишь,
тем
труднее
справиться
с
одиночеством.
該我的愛
會不會再來
我一直不明白
Вернётся
ли
моя
любовь?
Я
никак
не
могу
этого
понять.
傷心算什麼
我就快要習慣遺憾
Что
такое
боль?
Я
уже
почти
привык
к
сожалениям.
(你的愛
你的愛
你的愛我逃不開)
(Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь,
от
которой
мне
не
убежать)
我厭倦了孤單的深夜
夢怎麼如此難圓
Я
устал
от
одиноких
ночей,
почему
мои
мечты
так
сложно
осуществить?
每次為了愛情
沒有底限拚命給
還是沒有人陪
Каждый
раз
ради
любви
я
выкладываюсь
без
остатка,
но
всё
равно
остаюсь
один.
該我的愛
我逃不開
心碎卻一次一次重來
От
моей
любви
мне
не
убежать,
моё
сердце
разбивается
вновь
и
вновь.
愛得越久
要面對的寂寞
越難
還手
Чем
дольше
любишь,
тем
труднее
справиться
с
одиночеством.
該我的愛(Oh
no
no
no)
會不會再來
我一直不明白
Вернётся
ли
моя
любовь
(О,
нет,
нет,
нет)?
Я
никак
не
могу
этого
понять.
傷心算什麼
我就快要習慣遺憾
Что
такое
боль?
Я
уже
почти
привык
к
сожалениям.
該我的愛
會不會再來
我一直不明白
Вернётся
ли
моя
любовь?
Я
никак
не
могу
этого
понять.
傷心算什麼
我就快要習慣遺憾
Что
такое
боль?
Я
уже
почти
привык
к
сожалениям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Zhen Hsu, Xiao Song Bao
Album
那是我的
date de sortie
07-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.