陳小春 - 誰說我在掉眼淚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳小春 - 誰說我在掉眼淚




誰說我在掉眼淚
Кто сказал, что я плачу?
EDIT-Sephroith·Pual
EDIT-Sephroith·Pual
头也不回放下了一切
Не оглядываясь, бросил всё,
我拼了命飞奔到你身边
Что было, мчался к тебе,
难道什么也挽不回
Неужели всё потеряно,
这个结局太狼狈
И финал наш так жалок?
反正你已不在我身边
Ведь тебя рядом больше нет,
谁在我怀里 哪有什么差别
Кого я обнимаю какая разница?
只要灯光暗一点
Лишь бы свет был потушен,
天亮当作天黑 从前当作白费
Рассвет как ночь, прошлое пустая трата.
早知道什么事情都会改变
Если бы знал, что всё изменится,
我会不会好过一点
Стало бы мне легче?
这些年轰轰烈烈一场误会
Эти годы бурное недоразумение,
我只是觉得有些疲倦
Я просто чувствую усталость.
谁说我在掉眼泪
Кто сказал, что я плачу?
谁在乎愚蠢的誓言
Кому нужны глупые клятвы?
谁说我在掉眼泪
Кто сказал, что я плачу?
只不过阳光有点刺眼
Просто солнце слишком яркое.
哪里有所谓的永远 我看不见
Где эта так называемая вечность? Я её не вижу.
这面无表情的世界 容不下心碎
Этот безразличный мир не может вместить разбитое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.