陳小雲 - 博多夜船 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小雲 - 博多夜船




博多夜船
Hakata Night Boat
逢いに来たかよ
Did you come to see me?
松原越しにヨー
Over the pine grove, yo
博多通いの
Bound for Hakata
アレサ夜船の 灯が見える
Ah, the night boat, the lights are visible
灯が見える
The lights are visible
恋の夜船は
The boat of love
夜の間にかえせヨー
Must return by night, yo
明けりゃ仇波
Come morning, waves of hatred
アレサ浮名の 波が立つ
Ah, waves of bad fortune
波が立つ
Waves of bad fortune
波も荒かろ
The waves may be rough
玄海あたりヨー
Around Genkai, yo
かえしともない
There's no turning back
アレサ未練の 船じゃもの
Ah, the boat of my regrets
船じゃもの
The boat of my regrets
逢いに来たかよ
Did you come to see me?
松原越しにヨー
Over the pine grove, yo
博多通いの
Bound for Hakata
アレサ夜船の 灯が見える
Ah, the night boat, the lights are visible
灯が見える
The lights are visible
恋の夜船は
The boat of love
夜の間にかえせヨー
Must return by night, yo
明けりゃ仇波
Come morning, waves of hatred
アレサ浮名の 波が立つ
Ah, waves of bad fortune
波が立つ
Waves of bad fortune
波も荒かろ
The waves may be rough
玄海あたりヨー
Around Genkai, yo
かえしともない
There's no turning back
アレサ未練の 船じゃもの
Ah, the boat of my regrets
船じゃもの
The boat of my regrets





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.