陳小霞 - 妈妈心内有一条歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳小霞 - 妈妈心内有一条歌




妈妈心内有一条歌
My Heart Has a Song
妈妈心内有一条歌
There's a song within my heart
妈妈的歌 你拢会晓唱
My love, you can sing it all
不过唱两句你着没趣味
But after a verse or two, you start to lose interest
无聊的歌 大人的世界
A boring song, a world of grown-ups
没灰姑娘嘛无超级玛利
No Cinderella and no Super Mario
无聊的歌 大人的心情
A boring song, the thoughts of an adult
对你来讲是Do Re Mi
For you, it's just Do Re Mi
你讲妈妈弹琴真好听
You often say, "Mom, your piano playing sounds so good"
你讲妈妈唱歌是世界第一名
You often say, "Mom, you're the best singer in the world"
天真的话 囝仔的表情
Such innocent words, the expressions of a child
不免道理不免假仙虚伪
A little flattery, a touch of insincerity
天真的话 囝仔的心
Such innocent words, the heart of a child
亲像音乐亲像一首诗
Like music, like a poem
啊我的囝仔 妈妈教你吃饭穿衫
Oh my child, I teach you how to eat and dress
你教妈妈简单生活
You teach me how to keep life simple
妈妈心内有一条歌 惦惦唱乎你听
There's a song within my heart, I sing it softly for you
妈妈心内有一条歌 DaDaLaDaLa
There's a song within my heart, DaDaLaDaLa
妈妈心内有一条歌 惦惦唱乎你听
There's a song within my heart, I sing it softly for you
妈妈心内有一条歌 DaDaLaDaLa
There's a song within my heart, DaDaLaDaLa
你讲妈妈弹琴真好听
You often say, "Mom, your piano playing sounds so good"
你讲妈妈唱歌是世界第一名
You often say, "Mom, you're the best singer in the world"
天真的话 囝仔的表情
Such innocent words, the expressions of a child
不免道理不免假仙虚伪
A little flattery, a touch of insincerity
天真的话 囝仔的心
Such innocent words, the heart of a child
亲像音乐亲像一首诗
Like music, like a poem
啊我的囝仔 妈妈教你吃饭穿衫
Oh my child, I teach you how to eat and dress
你教妈妈简单生活
You teach me how to keep life simple
妈妈心内有一条歌 惦惦唱乎你听
There's a song within my heart, I sing it softly for you
妈妈心内有一条歌 DaDaLaDaLa
There's a song within my heart, DaDaLaDaLa
妈妈心内有一条歌 惦惦唱乎你听
There's a song within my heart, I sing it softly for you
妈妈心内有一条歌 DaDaLaDaLa
There's a song within my heart, DaDaLaDaLa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.