陳少寶 - 簡單, 真誠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳少寶 - 簡單, 真誠




額,《這一曲送給你》
Э-э, "Эта песня для тебя".
額,為什麼我會説這首歌呢?
Э-э, почему я говорю эту песню?
因為很簡單,阿Sam一路
Потому что это очень просто, Сэм, весь путь
如果你在歌曲裏認識他
Если вы знаете его по песне
你會覺得阿Sam嘞,是會好調皮,好生鬼,好搞鬼啦
Вы будете думать, что Сэм такой непослушный, такой преследуемый и такой преследуемый.
敢另外嘞,好似有很多哲理的
Осмелюсь сказать что-то еще, кажется, что здесь много философии
比如説"命裏有時終須有,命裏無時莫強求"
Например, "Иногда в жизни должно быть что-то, но не форсируйте это все время в жизни".
但是,我認識的阿Sam呢
Но как насчет Сэма, которого я знаю
其實,他給我的感覺是,一個很簡單
На самом деле, он дал мне ощущение, что очень простой
亦也不多哲理的一個人
Человек, который не очень философичен
和他聊天,就算和他深入,也不多這些東西的
Общаясь с ним, даже если вы углубитесь в него, таких вещей не так уж много.
他給我的一個印象就是,簡單,真誠的人
Он произвел на меня впечатление простого и искреннего человека
我覺得《這一曲送給你》,就是完全是我認識的百分一百的阿Sam
Я думаю, что "Эта песня для тебя" - это именно тот 100% Сэм, которого я знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.