Paroles et traduction 陳展鵬 - 誰可改變 (劇集"巨輪2"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰可改變 (劇集"巨輪2"主題曲)
Who Can Change (Theme Song of "Brother's Keeper II")
尝过了挫败几次
捱过了背叛几次
I've
tasted
failure
several
times,
endured
betrayal
several
times,
才放弃昨日的幼稚
Only
then
did
I
abandon
yesterday's
naivety.
而世界再静不了
而对抗再动不了
But
the
world
can't
be
silenced,
the
fight
can't
be
stopped,
谁可坚守那些弱点
Who
can
hold
onto
those
weaknesses?
谁信仰每日改变
谁放过背后的剑
Who
believes
in
daily
change?
Who
lets
go
of
the
sword
behind
their
back?
人活着自然亦难免
It's
only
natural
that
life
is
hard,
假使手段会占先
If
using
means
comes
first,
谁背负诺言
Who
will
bear
the
burden
of
promises?
无人可以
叫巨轮停下半秒
No
one
can
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second,
良心发现
可否再让我开始
Conscience
awakened,
can
I
start
again?
但天可有半点公义
But
is
there
even
a
shred
of
justice
in
the
heavens?
如何可将它扭转
抵不过只手遮天
How
can
it
be
reversed?
I
can't
fight
against
this
overwhelming
power.
谁可改变
叫巨轮停下半秒
Who
can
change,
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second?
良心发现
这黑暗会否终止
Conscience
awakened,
will
this
darkness
ever
end?
越转越糊涂越错乱
The
more
it
turns,
the
more
confused
and
chaotic
it
becomes,
今天转身已是太迟
Turning
back
now
is
too
late.
尝过了挫败几次
捱过了背叛几次
I've
tasted
failure
several
times,
endured
betrayal
several
times,
才看透世事的背面
Only
then
did
I
see
through
the
other
side
of
the
world.
而世界再静不了
而对抗再动不了
But
the
world
can't
be
silenced,
the
fight
can't
be
stopped,
才想通只要不受损
I
finally
understand
that
as
long
as
I'm
not
harmed,
谁信仰每日改变
谁放过背后的剑
Who
believes
in
daily
change?
Who
lets
go
of
the
sword
behind
their
back?
人活着自然亦难免
It's
only
natural
that
life
is
hard,
假使手段会占先
If
using
means
comes
first,
谁背负诺言
Who
will
bear
the
burden
of
promises?
无人可以
叫巨轮停下半秒
No
one
can
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second,
良心发现
可否再让我开始
Conscience
awakened,
can
I
start
again?
但天可有半点公义
But
is
there
even
a
shred
of
justice
in
the
heavens?
如何可将它扭转
抵不过只手遮天
How
can
it
be
reversed?
I
can't
fight
against
this
overwhelming
power.
谁可改变
叫巨轮停下半秒
Who
can
change,
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second?
良心发现
这黑暗会否终止
Conscience
awakened,
will
this
darkness
ever
end?
越转越糊涂越错乱
The
more
it
turns,
the
more
confused
and
chaotic
it
becomes,
今天转身已是太迟
Turning
back
now
is
too
late.
无人可以
叫巨轮停下半秒
No
one
can
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second,
良心发现
可否再让我开始
Conscience
awakened,
can
I
start
again?
但天可有半点公义
But
is
there
even
a
shred
of
justice
in
the
heavens?
如何可坚守宗旨
抵不过只手遮天
How
can
I
hold
onto
my
principles?
I
can't
fight
against
this
overwhelming
power.
谁可改变
叫巨轮停下半秒
Who
can
change,
make
the
wheel
of
fortune
stop
for
even
a
second?
良心发现
让未来从头实践
Conscience
awakened,
let
the
future
be
rebuilt
from
scratch,
越转越糊涂越错乱
The
more
it
turns,
the
more
confused
and
chaotic
it
becomes,
只想转身永未会迟
I
just
want
to
turn
back,
it's
never
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.