陳建年 - 故鄉 Puyuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳建年 - 故鄉 Puyuma




故鄉 Puyuma
Hometown Puyuma
陳建年/海洋
Jiannian Chen/Ocean
故鄉PUYUMA (故鄉普悠瑪)
Hometown PUYUMA
笛聲響 即將離別
The sound of the flute, it's time to say goodbye
故鄉 PUYUMA
Hometown PUYUMA
輕輕揮動著我的手
I gently wave my hand
點點雨滴 串串淚珠
Raindrops, like strings of tears
順著我的臉龐滑落
Slide down my face
何時那快樂 遠離了我
When did that happiness leave me?
笛聲響 即將離別
The sound of the flute, it's time to say goodbye
故鄉 PUYUMA
Hometown PUYUMA
輕輕揮動著我的手
I gently wave my hand
點點雨滴 串串淚珠
Raindrops, like strings of tears
順著我的臉龐滑落
Slide down my face
何時那快樂 遠離了我
When did that happiness leave me?
時光隧道裡 我擺渡著憂愁
In the tunnels of time, I ferry my sorrows
孤獨疲憊的我 又將再流浪
Lonely and weary, I will wander again
故鄉 PUYUMA
Hometown PUYUMA
我愛的故鄉 PUYUMA
My beloved hometown PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
(間奏)
(Interlude)
笛聲響 即將離別
The sound of the flute, it's time to say goodbye
故鄉 PUYUMA
Hometown PUYUMA
輕輕揮動著我的手
I gently wave my hand
點點雨滴 串串淚珠
Raindrops, like strings of tears
順著我的臉龐滑落
Slide down my face
何時那快樂 遠離了我
When did that happiness leave me?
時光隧道裡 我擺渡著憂愁
In the tunnels of time, I ferry my sorrows
孤獨疲憊的我 又將再流浪
Lonely and weary, I will wander again
故鄉 PUYUMA
Hometown PUYUMA
我愛的故鄉 PUYUMA
My beloved hometown PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
PUYUMA PUYUMA
(尾奏、人聲)
(Outro, humming)
(End)
(End)





Writer(s): Purdur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.