Paroles et traduction 陳建年 - 故鄉 Puyuma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
故鄉 Puyuma
Родной край Puyuma
陳建年/海洋
Чэнь
Цзяньнянь/Океан
故鄉PUYUMA
(故鄉普悠瑪)
Родной
край
PUYUMA
(Родной
край
Пуюма)
笛聲響
即將離別
Звучит
флейта,
вот
и
расставание
故鄉
PUYUMA
Родной
край
PUYUMA
輕輕揮動著我的手
Легко
взмахну
рукой
на
прощание,
點點雨滴
串串淚珠
Капли
дождя,
словно
слёзы,
順著我的臉龐滑落
Бегут
по
моему
лицу.
何時那快樂
遠離了我
Когда
же
радость
покинула
меня?
笛聲響
即將離別
Звучит
флейта,
вот
и
расставание
故鄉
PUYUMA
Родной
край
PUYUMA
輕輕揮動著我的手
Легко
взмахну
рукой
на
прощание,
點點雨滴
串串淚珠
Капли
дождя,
словно
слёзы,
順著我的臉龐滑落
Бегут
по
моему
лицу.
何時那快樂
遠離了我
Когда
же
радость
покинула
меня?
時光隧道裡
我擺渡著憂愁
В
туннеле
времени
я
качаюсь
на
волнах
печали,
孤獨疲憊的我
又將再流浪
Одинокий,
усталый,
я
снова
отправляюсь
в
путь.
故鄉
PUYUMA
Родной
край
PUYUMA
我愛的故鄉
PUYUMA
Мой
любимый
родной
край
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
笛聲響
即將離別
Звучит
флейта,
вот
и
расставание
故鄉
PUYUMA
Родной
край
PUYUMA
輕輕揮動著我的手
Легко
взмахну
рукой
на
прощание,
點點雨滴
串串淚珠
Капли
дождя,
словно
слёзы,
順著我的臉龐滑落
Бегут
по
моему
лицу.
何時那快樂
遠離了我
Когда
же
радость
покинула
меня?
時光隧道裡
我擺渡著憂愁
В
туннеле
времени
я
качаюсь
на
волнах
печали,
孤獨疲憊的我
又將再流浪
Одинокий,
усталый,
я
снова
отправляюсь
в
путь.
故鄉
PUYUMA
Родной
край
PUYUMA
我愛的故鄉
PUYUMA
Мой
любимый
родной
край
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
PUYUMA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purdur
Album
海洋音樂創作專輯
date de sortie
01-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.