陳建年 - 穿上彩虹衣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳建年 - 穿上彩虹衣




穿上彩虹衣
Put on the rainbow dress
你那衣服真漂亮 彩虹的布上绣满了红蓝绿白的样
Your dress is so beautiful, With colorful embroidery on the rainbow cloth.
有花有草奔腾着兽 有山有水飘涌着云
Flowers, grass, galloping beasts, mountains, water, and billowing clouds.
更坠挂了像星星得小铃铛
Even small bells hanging like stars.
叮叮当当 叮叮当当 叮叮当当 叮叮当当
Ding-a-ling, ding-a-ling, ding-a-ling, ding-a-ling
的伴著你那快乐的舞步 响遍平原和山冈
Accompanying your happy dance steps, resounding through the plains and mountains.
你那衣服真漂亮 彩虹的布上绣满了红蓝绿白的样
Your dress is so beautiful, With colorful embroidery on the rainbow cloth.
有花有草奔腾着兽 有山有水飘涌着云
Flowers, grass, galloping beasts, mountains, water, and billowing clouds.
更坠挂了像星星得小铃铛
Even small bells hanging like stars.
叮叮当当 叮叮当当 叮叮当当 叮叮当当
Ding-a-ling, ding-a-ling, ding-a-ling, ding-a-ling
的伴著你那快乐的舞步 响遍平原和山冈
Accompanying your happy dance steps, resounding through the plains and mountains.
你可是天天穿着徜徉 不是不是现在
Do you wear it every day? No, not now.
这层蕴含了天地万灵的衣
This dress, which contains the spirits of all things in heaven and earth,
一年四季 只敢在跳舞的时候 才披
Can only be worn during dancing, all year round.
你可是天天穿着徜徉 不是不是现在
Do you wear it every day? No, not now.
这层蕴含了天地万灵的衣
This dress, which contains the spirits of all things in heaven and earth,
一年四季 只敢在跳舞的时候 才披
Can only be worn during dancing, all year round.





Writer(s): Purdur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.