陳思函 - 向陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳思函 - 向陽




向陽
Sunflower
曬過了吵吵鬧鬧老的操場
I've basked in the noisy and lively old playground
天空才偷偷摸摸泛黃
When the sky secretly turned yellow
回家的路上聊著明天的窗
On the way home, we talked about tomorrow's window
會透進什麼顏色的光
And what color of light it would let in
睡前的鬼故事 嚇得我不敢去想
The ghost stories before bed scared me, I didn't dare to think
讓我入睡的是你溫柔肩膀
What made me fall asleep was your gentle shoulder
夢想是伸出手 就可以 握住的事
My dream was to reach out and grab you
喜歡這樣自信的你
I like you who are so confident
雖然沒有好花園夏天炎熱冬天涼
Although there is no beautiful garden, it's hot in summer and cold in winter
可是只要你的臉一直掛著笑臉
But as long as your face always has a smile
就會晴天也許有天我變膽小
It will be a sunny day. Maybe one day I'll become timid
不再做夢飛的高你要我提醒自己
And stop dreaming of flying high. You should remind me
試著面向陽光再次飛翔
To try and face the sun and fly again
記憶它反反覆覆在我耳旁
The memory reverberated in my ears
緩緩而輕聲溫柔歌唱
Softly and gently, a beautiful song
旋律雖平淡老套卻很優雅
The melody may be plain and old-fashioned, but it's very elegant
那是生命最美的寶藏
It's the most beautiful treasure of life
睡前的鬼故事 嚇得我不敢去想
The ghost stories before bed scared me, I didn't dare to think
讓我入睡的是你溫柔肩膀
What made me fall asleep was your gentle shoulder
夢想是伸出手 就可以 握住的事
My dream was to reach out and grab you
喜歡這樣自信的你
I like you who are so confident
雖然沒有好花園夏天炎熱冬天涼
Although there is no beautiful garden, it's hot in summer and cold in winter
可是只要你的臉一直掛著笑臉
But as long as your face always has a smile
就會晴天也許有天我變膽小
It will be a sunny day. Maybe one day I'll become timid
不再做夢飛的高你要我提醒自己
And stop dreaming of flying high. You should remind me
試著面向陽光再次飛翔
To try and face the sun and fly again
也許有天你也膽小不再做夢飛的高我要你提醒自己試著面向陽光
Maybe one day you'll become timid, and stop dreaming of flying high. I should remind you to try and face the sun
再次飛翔
And fly again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.