Paroles et traduction 陳思安 - 你最无情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你最无情
You're the Most Heartless
你是最无情
You're
the
most
heartless
山无情
水无情
你却最无情
Mountains
are
heartless,
waters
are
heartless,
but
you're
the
most
heartless
就好像春日负
一去无踪影
Just
like
the
fleeting
spring,
gone
without
a
trace
你不该骗走了我的一颗心
You
shouldn't
have
deceived
me
and
taken
my
heart
你不该骗走了我的真感情
You
shouldn't
have
deceived
me
and
taken
my
true
feelings
我恨你
恨你负心
恨你骗走我真情
I
hate
you,
hate
your
fickleness,
hate
you
for
taking
my
true
feelings
但愿你回心转意
重圆旧梦
May
you
have
a
change
of
heart
and
let
us
reunite
一阵雨
一阵负
勾起旧日情
A
gust
of
wind,
a
moment
of
fickleness,
evokes
memories
of
the
past
难忘的旧日情
藏在我心中
Unforgettable
memories
linger
in
my
heart
有歌声
有笑影
更有美丽梦
With
melodies,
laughter,
and
beautiful
dreams
有甜蜜
有苦痛
一切都成空
With
sweetness,
bitterness,
everything
has
vanished
我恨你
恨你负心
恨你骗走我真情
I
hate
you,
hate
your
fickleness,
hate
you
for
taking
my
true
feelings
但愿你回心转意
重圆旧梦
May
you
have
a
change
of
heart
and
let
us
reunite
风无情
月无情
你却最无情
Winds
are
heartless,
moons
are
heartless,
but
you're
the
most
heartless
就好像冬流水
一去无踪影
Just
like
the
winter
stream,
gone
without
a
trace
你不该骗走了我的一颗心
You
shouldn't
have
deceived
me
and
taken
my
heart
你不该骗走了我的真感情
You
shouldn't
have
deceived
me
and
taken
my
true
feelings
我恨你
恨你负心
恨你骗走我真情
I
hate
you,
hate
your
fickleness,
hate
you
for
taking
my
true
feelings
但愿你回心转意
重圆旧梦
May
you
have
a
change
of
heart
and
let
us
reunite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.