Paroles et traduction 陳思安 - 聽我的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是谁
在弹奏着哀怨的歌
Who
is
playing
such
a
sad
song
阵阵
来刺扎着我
Every
note
pierces
my
heart
惦茫茫的黑暗的这个深夜
In
this
pitch-black,
solitary
night
乎阮想起过去的痛
I'm
haunted
by
past
agonies
月娘
你甘真正这狠心肝
Moon,
can
you
truly
be
so
heartless
放阮
在艰苦心痛
To
leave
me
in
such
torment
乎冷冷的无情的风吹归夜
As
the
cruel,
cold
wind
howls
through
the
night
也呒愿听阮这首歌
It
too
refuses
to
listen
to
my
song
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
是按怎唱按怎心痛
How
each
note
carries
my
heartache
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
听阮唱出满腹的无奈啊
Hear
the
depths
of
my
despair
月娘
你甘真正这狠心肝
Moon,
can
you
truly
be
so
heartless
放阮
在艰苦心痛
To
leave
me
in
such
torment
乎冷冷的无情的风吹归夜
As
the
cruel,
cold
wind
howls
through
the
night
也呒愿听阮这首歌
It
too
refuses
to
listen
to
my
song
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
是按怎唱按怎心痛
How
each
note
carries
my
heartache
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
听阮唱出满腹的无奈啊
Hear
the
depths
of
my
despair
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
是按怎唱按怎心痛
How
each
note
carries
my
heartache
啊你甘有你甘有听阮的歌
Oh,
do
you
hear
my
song,
do
you
hear
my
song
听阮唱出满腹的无奈啊
Hear
the
depths
of
my
despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.