陳思安 - 心聲淚痕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳思安 - 心聲淚痕




心聲淚痕
Echoes of the Heart
我耳边有谁在轻轻呼唤我
In my ears, I hear a gentle whisper calling my name
声音在我心上飘过
The voice drifts across my heart
那是我梦寐以求
It's what I've yearned for in my dreams
日夜盼望的结果
The culmination of my nightly prayers
他的声音在我心窝
Your voice ripples through the chambers of my heart
掀起涟漪微波
Creating waves of gentle ripples
层层微波中
Within the layers of these whispers
有千言万语要告诉我
Lie a thousand unspoken words meant for me
绵绵的对我诉说
They flow softly, telling their tale
我腮边悄悄的流下几滴泪
Tears well up in my eyes, streaming down my cheeks
怎么不能忍住伤悲
How can I bear this overwhelming sorrow?
那是你即将远去
For you are soon to depart
不再和我朝夕相偎
Never again to be at my side
恨不能够 在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷
Who once enchanted me
曾经使我心碎
Who once shattered my heart
难忘的心上这一位
The one I cannot forget
恨不能够在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷曾经使我心醉
Who once enchanted me and made my heart soar
难忘的心上这一位
The one I cannot forget
我耳边有谁在轻轻呼唤我
In my ears, I hear a gentle whisper calling my name
声音在我心上飘过
The voice drifts across my heart
那是我梦寐以求
It's what I've yearned for in my dreams
日夜盼望的结果
The culmination of my nightly prayers
他的声音在我心窝
Your voice ripples through the chambers of my heart
掀起涟漪微波
Creating waves of gentle ripples
层层微波中
Within the layers of these whispers
有千言万语要告诉我
Lie a thousand unspoken words meant for me
绵绵的对我诉说
They flow softly, telling their tale
我腮边悄悄的流下几滴泪
Tears well up in my eyes, streaming down my cheeks
怎么不能忍住伤悲
How can I bear this overwhelming sorrow?
那是你即将远去
For you are soon to depart
不再和我朝夕相偎
Never again to be at my side
恨不能够 在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷
Who once enchanted me
曾经使我心碎
Who once shattered my heart
难忘的心上这一位
The one I cannot forget
恨不能够在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷曾经使我心醉
Who once enchanted me and made my heart soar
难忘的心上这一位
The one I cannot forget
我腮边悄悄的流下几滴泪
Tears well up in my eyes, streaming down my cheeks
怎么不能忍住伤悲
How can I bear this overwhelming sorrow?
那是你即将远去
For you are soon to depart
不再和我朝夕相偎
Never again to be at my side
恨不能够 在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷
Who once enchanted me
曾经使我心碎
Who once shattered my heart
难忘的心上这一位
The one I cannot forget
恨不能够在我心扉
I wish I could lock you within my heart
紧紧锁住这一位
To keep this beloved one near
曾经使我迷曾经使我心醉
Who once enchanted me and made my heart soar
难忘的心上这一位
The one I cannot forget





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.